Sie suchten nach: yo te había esperado (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

yo te había esperado

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

no había esperado demasiado antes de que apareciese.

Französisch

je n'avais pas eu à attendre trop longtemps avant que vous n'apparussiez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en realidad había esperado que esto retrasaría las adhesiones.

Französisch

nous sommes particulièrement curieux de voir ce qu'il contient concernant les institutions et le rôle du parlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

esto es mucho más de lo que nadie había esperado, pienso.

Französisch

c'est, me sem-bie-t-il, beaucoup plus que ce que qui que ce soit aurait pu attendre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

había esperado que el grupo de expertos hiciera una mejor labor.

Französisch

elle s'attendait à ce que le groupe d'experts fasse du meilleur travail.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

terminó la comida con menos animación de lo que pencroff había esperado.

Französisch

le dîner finit moins gaiement que n'avait espéré pencroff.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.

Französisch

j'avais également espéré que des groupes se concerteraient et s'efforceraient de résoudre ces questions.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lamentablemente, estas gestiones no lograron el arreglo político que se había esperado.

Französisch

ces efforts n'ont malheureusement pas permis de parvenir au règlement politique espéré.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el organismo había esperado reducir el número de escuelas que funcionaban con ese régimen.

Französisch

l'office avait espéré réduire le nombre d'écoles fonctionnant selon ce principe.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en general, en esa época sentí que tuve suerte, había esperado peor trato…

Französisch

en général, en ce moment-là, j'ai senti que j'ai eu de la chance, car je m'étais attendue a être traitée plus mal...

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, yo había esperado que rmbiera presentado aquí propuestas concretas acerca de los que el consejo considera necesario.

Französisch

nous devrons mettre l'accent sur ce point dans le rapport que nous présenterons lors du conseil européen qui se tiendra à londres en décembre prochain.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

national afirmó que había esperado realizar beneficios del orden de 10% sobre los fondos.

Französisch

la société déclare qu'elle comptait tirer un profit de 10 % de l'emploi de cet argent.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en un principio, la secretaría había esperado distribuir la propuesta de fondo fiduciario en el año 2012.

Französisch

le secrétariat comptait initialement être en mesure de publier une proposition concernant un fonds de cette nature avant fin 2012.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, la junta señaló que había esperado cuatro meses en suecia antes de solicitar asilo.

Französisch

en outre, le conseil a souligné qu’elle avait attendu quatre mois en suède avant de déposer une demande d’asile.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, su delegación había esperado que se evitara prejuzgar sobre el resultado de las medidas de economía.

Französisch

la délégation marocaine espérait également éviter de préjuger des résultats des mesures d'économie.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

yo he estado haciendo lo mismo, aunque había esperado que algunas de las sesiones y talleres serían mejores de lo que en realidad fueron.

Französisch

j'ai longtemps fait de même, malgré mon espoir d'être davantage passionnée par certaines sessions et ateliers.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

había esperado que el nuevo gobierno federal de transición actuara para consolidar prontamente la buena voluntad con que había comenzado.

Französisch

il avait espéré que le nouveau gouvernement fédéral de transition agirait vite pour consolider la bonne volonté qui avait présidé à ses débuts.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no está claro cómo salieron las municiones de burkina faso y el grupo había esperado que las autoridades de ese país hubieran podido aclararlo.

Französisch

il est difficile de savoir comment elles ont quitté ce pays et le groupe avait espéré que les autorités burkinabé pourraient éclaircir cette question.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

313. el gobierno de hong kong había esperado introducir medidas legislativas para la aplicación de las propuestas previo acuerdo con el gobierno chino.

Französisch

313. le gouvernement de hongkong espérait pouvoir arriver à un accord avec le gouvernement chinois pour adopter la législation mettant en oeuvre ces propositions.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la creación del registro de armas convencionales de las naciones unidas constituyó un primer paso que el mundo entero había esperado durante mucho tiempo.

Französisch

le registre des armes classiques des nations unies constitue un premier pas que le monde entier a attendu longtemps.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con un 2,3% en 1996, la tasa de crecimiento fue ligeramente superior a la del año anterior pero inferior a la que se había esperado.

Französisch

le taux de 1996 (2,3 %) a été légèrement supérieur à celui de l'année précédente, mais inférieur à ce qui avait été anticipé.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,770,062 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK