Sie suchten nach: apresuraron (Spanisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Greek

Info

Spanish

apresuraron

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

a tu reprensión huyeron; se apresuraron al sonido de tu trueno

Griechisch

απο επιτιμησεως σου εφυγον απο της φωνης της βροντης σου εσυρθησαν εν βια

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces ellos se apresuraron a bajar a tierra cada uno su costal, y cada uno abrió su costal

Griechisch

Και σπευσαντες, κατεβιβασαν εκαστος το σακκιον αυτου εις την γην και ηνοιξεν εκαστος το σακκιον αυτου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aún estaban ellos hablando con él cuando llegaron los eunucos del rey, y se apresuraron a llevar a amán al banquete que ester había preparado

Griechisch

Ενω ελαλουν ετι μετ' αυτου, εφθασαν οι ευνουχοι του βασιλεως και εσπευσαν να φερωσι τον Αμαν εις το συμποσιον, το οποιον ητοιμασεν η Εσθηρ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y levantándose rápidamente de su lugar, los hombres que estaban en la emboscada corrieron cuando él extendió su mano, y entraron en la ciudad. así la tomaron y se apresuraron a prender fuego a la ciudad

Griechisch

Και η ενεδρα εσηκωθη μετα σπουδης απο της θεσεως αυτης, και ωρμησαν ευθυς οτε εξετεινε την χειρα αυτου και εισηλθον εις την πολιν και εκυριευσαν αυτην, και σπευσαντες εκαυσαν την πολιν εκ πυρι.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando firmé la moción original me sentí alentado por el hecho de que miembros de mi grupo procedentes de otros países se apresuraron a respaldarla y me congratulo del generalizado reconocimiento que ha expresado esta asamblea con respecto a la importancia que tiene el bienestar animal, sobre todo en gran bretaña.

Griechisch

Στη συνέχεια τους κόβουν το λαιμό πριν τα ζεματίσουν, αλλά εφόσον η πάπια παραμένει ζωντανή αρκετά λεπτά μετά την καρατόμισή της, ζεματίζεται ζωντανή!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con él venían 1.000 hombres de benjamín. asimismo vino siba, criado de la casa de saúl, y con él sus quince hijos y sus veinte siervos, los cuales se apresuraron a llegar al jordán delante del rey

Griechisch

Και ησαν μετ' αυτου χιλιοι ανδρες εκ του Βενιαμιν, και Σιβα ο δουλος του οικου του Σαουλ, και οι δεκαπεντε υιοι αυτου και εικοσι δουλοι αυτου μετ' αυτου και διεβησαν τον Ιορδανην ενωπιον του βασιλεως.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dicha compañía cambió rápidamente su nom­bre por el de Ρ & o, para que la gente no supiera que estaba navegando en los mismos buques. se apresuraron a cambiar el nombre del buque gemelo del herald of free enterprise, el spirit of free enterprise, por el de pride of bruges, de manera que pudiera seguir navegando sin despertar sospechas. todo ello se hizo en aras de la libre empresa. nunca se había bautizado a un barco con un nombre más acorde, ni nunca habían resultado más claros los peligros de la libre empresa. Éste es un punto muy delicado: no es la primera vez que ocurren accidentes en los que no se consigue determinar las responsabilidades, ni identificar siquiera a los titulares de una línea de navegación.

Griechisch

Η εταιρεία αυτή πολύ γρήγορα άλλαξε το όνομα της σε Ρ & Ο έτσι ώστε ο κόσμος να μην καταλαβαίνει ότι ταξιδεύει με τα πλοία της. Επί­σης μετονόμασαν ταχύτατα το αδελφό πλοίο του he­rald of free enterprise από spirit of free enterprise σε pride of bruges έτσι ώστε να συνεχίσει να εκτελεί δρομολόγια ενώ ο κόσμος δεν θα έχει ιδέα. Όλα αυτά συνέβησαν εν ονόματι της ελεύθερης επιχειρηματικό­τητας (free enterprise). Ποτέ άλλοτε δεν υπήρξε πλοίο που να φέρει πιο κατάλληλο όνομα και οι κίνδυνοι από την ελεύθερη επιχειρηματικότητα να είναι πιο εμφανείς. Πρόκειται για ένα εξαιρετικά λεπτό σημείο: δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνουν ατυχήματα και δεν καθίσταται δυνατό να εντοπισθούν οι ευθύνες ή και ακόμη οι ιδιοκτήτες των ναυτιλιακών γραμμών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,150,195 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK