来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a tu reprensión huyeron; se apresuraron al sonido de tu trueno
απο επιτιμησεως σου εφυγον απο της φωνης της βροντης σου εσυρθησαν εν βια
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
entonces ellos se apresuraron a bajar a tierra cada uno su costal, y cada uno abrió su costal
Και σπευσαντες, κατεβιβασαν εκαστος το σακκιον αυτου εις την γην και ηνοιξεν εκαστος το σακκιον αυτου.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aún estaban ellos hablando con él cuando llegaron los eunucos del rey, y se apresuraron a llevar a amán al banquete que ester había preparado
Ενω ελαλουν ετι μετ' αυτου, εφθασαν οι ευνουχοι του βασιλεως και εσπευσαν να φερωσι τον Αμαν εις το συμποσιον, το οποιον ητοιμασεν η Εσθηρ.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
y levantándose rápidamente de su lugar, los hombres que estaban en la emboscada corrieron cuando él extendió su mano, y entraron en la ciudad. así la tomaron y se apresuraron a prender fuego a la ciudad
Και η ενεδρα εσηκωθη μετα σπουδης απο της θεσεως αυτης, και ωρμησαν ευθυς οτε εξετεινε την χειρα αυτου και εισηλθον εις την πολιν και εκυριευσαν αυτην, και σπευσαντες εκαυσαν την πολιν εκ πυρι.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cuando firmé la moción original me sentí alentado por el hecho de que miembros de mi grupo procedentes de otros países se apresuraron a respaldarla y me congratulo del generalizado reconocimiento que ha expresado esta asamblea con respecto a la importancia que tiene el bienestar animal, sobre todo en gran bretaña.
Στη συνέχεια τους κόβουν το λαιμό πριν τα ζεματίσουν, αλλά εφόσον η πάπια παραμένει ζωντανή αρκετά λεπτά μετά την καρατόμισή της, ζεματίζεται ζωντανή!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
con él venían 1.000 hombres de benjamín. asimismo vino siba, criado de la casa de saúl, y con él sus quince hijos y sus veinte siervos, los cuales se apresuraron a llegar al jordán delante del rey
Και ησαν μετ' αυτου χιλιοι ανδρες εκ του Βενιαμιν, και Σιβα ο δουλος του οικου του Σαουλ, και οι δεκαπεντε υιοι αυτου και εικοσι δουλοι αυτου μετ' αυτου και διεβησαν τον Ιορδανην ενωπιον του βασιλεως.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dicha compañía cambió rápidamente su nombre por el de Ρ & o, para que la gente no supiera que estaba navegando en los mismos buques. se apresuraron a cambiar el nombre del buque gemelo del herald of free enterprise, el spirit of free enterprise, por el de pride of bruges, de manera que pudiera seguir navegando sin despertar sospechas. todo ello se hizo en aras de la libre empresa. nunca se había bautizado a un barco con un nombre más acorde, ni nunca habían resultado más claros los peligros de la libre empresa. Éste es un punto muy delicado: no es la primera vez que ocurren accidentes en los que no se consigue determinar las responsabilidades, ni identificar siquiera a los titulares de una línea de navegación.
Η εταιρεία αυτή πολύ γρήγορα άλλαξε το όνομα της σε Ρ & Ο έτσι ώστε ο κόσμος να μην καταλαβαίνει ότι ταξιδεύει με τα πλοία της. Επίσης μετονόμασαν ταχύτατα το αδελφό πλοίο του herald of free enterprise από spirit of free enterprise σε pride of bruges έτσι ώστε να συνεχίσει να εκτελεί δρομολόγια ενώ ο κόσμος δεν θα έχει ιδέα. Όλα αυτά συνέβησαν εν ονόματι της ελεύθερης επιχειρηματικότητας (free enterprise). Ποτέ άλλοτε δεν υπήρξε πλοίο που να φέρει πιο κατάλληλο όνομα και οι κίνδυνοι από την ελεύθερη επιχειρηματικότητα να είναι πιο εμφανείς. Πρόκειται για ένα εξαιρετικά λεπτό σημείο: δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνουν ατυχήματα και δεν καθίσταται δυνατό να εντοπισθούν οι ευθύνες ή και ακόμη οι ιδιοκτήτες των ναυτιλιακών γραμμών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式