Sie suchten nach: aras (Spanisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

aras

Griechisch

aras

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aras de alpuente

Griechisch

aras de alpuente

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

»ras publicaciones aras publicaciones

Griechisch

Ηλεκτρονικά προϊόντα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tránsito en aras de un alejamiento

Griechisch

διέλευση με σκοπό την απομάκρυνση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

inhibidores de la eca o aras ii)

Griechisch

αναστολείς του ΜΕΑ ή aΥΑΙΙ)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

-en aras de la seguridad aérea,

Griechisch

-για λόγους αεροπορικής ασφάλειας,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aras de claridad, procede suprimirla.

Griechisch

Για λόγους σαφήνειας θα πρέπει να αφαιρεθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aras de la claridad, conviene sustituirlo.

Griechisch

Χάριν σαφήνειας, θα πρέπει να αντικατασταθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no voy a dar un discurso en aras de aumentar el

Griechisch

Έτσι ο δημόσιος

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

carta para los servicios en aras del interés económico general

Griechisch

Χάρτες για τις υπηρεσίες κοινού οικονομικού συμφέροντος

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aras de la claridad, procede derogar esa decisión.

Griechisch

Για λόγους σαφήνειας, πρέπει να καταργηθεί ρητώς η απόφαση αυτή.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aras de una mayor claridad, debe refundirse dicha decisión.

Griechisch

Για λόγους σαφήνειας, η εν λόγω απόφαση πρέπει να αναδιατυπωθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hay que mejorar continuamente la transparencia y claridad en aras del consumidor.

Griechisch

Αλλά αυτό σίγουρα θα γίνει αργότερα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aras de la claridad también debe mejorarse la redacción de algunas disposiciones.

Griechisch

Η ορθογραφία σε ορισμένες διατάξεις πρέπει επίσης να βελτιωθεί για να βελτιωθεί η σαφήνεια.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) -en aras de la salud y de la seguridad públicas,

Griechisch

α) -για λόγους υγείας και δημόσιας ασφάλειας,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aras de una correcta gestión, deben establecerse plazos durante los cuales:

Griechisch

Για λόγους χρηστής διαχείρισης πρέπει να καθοριστούν προθεσμίες εντός των οποίων:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

iii) requieran, en aras de una ejecución coordinada, una intervención de eurojust.

Griechisch

iii) χρειάζονται την παρέμβασή της, προκειμένου να εκτελούνται συντονισμένα.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aras de la claridad, es necesario derogar la decisión 80/1073/cee.

Griechisch

Για λόγους σαφήνειας είναι σκόπιμο να καταργηθεί η απόφαση 80/1073/ΕΟΚ,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aras de la claridad, debe sustituirse el anexo de la decisión 2007/27/ce.

Griechisch

Χάριν σαφήνειας, το παράρτημα της απόφασης 2007/27/ΕΚ θα πρέπει να αντικατασταθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aras de la claridad y de la transparencia, procede derogar la decisión 2011/62/ue.

Griechisch

Για λόγους σαφήνειας και διαφάνειας πρέπει να καταργηθεί η απόφαση 2011/62/ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,787,056 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK