Sie suchten nach: dextrosa (Spanisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

dextrosa

Griechisch

Γλυκόζη

Letzte Aktualisierung: 2012-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

dextrosa anhidra

Griechisch

άνυδρη δεξτρόζη

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

melaza de dextrosa

Griechisch

μελάσα δεξτρόζης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

inyección de dextrosa 5%

Griechisch

Δεξτρόζη 5% ενέσιμη

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

solución inyectable de dextrosa

Griechisch

Ενέσιµο διάλυµα δεξτρόζης 50 mg/ ml (5%) 4 ώρες

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

metalyse es incompatible con soluciones de dextrosa.

Griechisch

Το metalyse δεν είναι συμβατό με διάλυμα δεξτρόζης.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

no debe administrarse en un circuito que contenga dextrosa.

Griechisch

Δεν πρέπει να χορηγείται σε γραμμή που περιέχει δεξτρόζη.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

solución inyectable de dextrosa 50 mg/ ml (5%)

Griechisch

Ενέσιµο διάλυµα δεξτρόζης 50 mg/ ml (5%)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

metalyse es incompatible con soluciones de dextrosa para perfusión intravenosa.

Griechisch

Το metalyse είναι ασύμβατο με διαλύματα δεξτρόζης.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

la capacidad de gelificación puede normalizarse mediante la adición de dextrosa y maltodextrinas o sacarosa

Griechisch

Η ενεργός συγκέντρωση της γέλης επιτρέπεται να τυποποιείται με την προσθήκη δεξτρόζης και μαλτοδεξτρινών ή σακχαρόζης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

la transformación de dextrosa en alcohol etílico fue descrita en 1810 por gay lussac con la siguiente ecuación:

Griechisch

Ο gay lussac περιέγραψε το 1810 τη μετατροπή δεξτρόζης σε αιθυλική αλκοόλη με την ακόλουθη εξίσωση:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

hacia 1830, la sacarosa bajó de precio y se empezó a disponer de dextrosa obtenida a partir de fécula de patata.

Griechisch

Το 1830 μειώθηκε η τιμή της σακχαρόζης και έγινε διαθέσιμη στην αγορά η δεξτρόζη που παράγεται από άμυλο γεωμήλων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

solución de ringer solución del 0,9% de cloruro sódico soluciones del 5% de dextrosa (glucosa)

Griechisch

Συµβατότητες Το xefo 4 mg/ ml ενέσιµο διάλυµα είναι συµβατό µε: ∆ιάλυµα ringer 0, 9% διάλυµα χλωριούχου νατρίου 5% διαλύµατα δεξτρόζης (γλυκόζης)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

para evitar posibles incompatibilidades, bondronat concentrado para solución para perfusión sólo debe mezclarse con solución isotónica de cloruro sódico o con solución de dextrosa al 5%.

Griechisch

Για να αποφευχθούν ενδεχόµενες ασυµβατότητες, το bondronat πυκνό διάλυµα για παρασκευή διαλύµατος προς έγχυση πρέπει να αναµιγνύεται µόνο µε ισότονο διάλυµα χλωριούχου νατρίου ή

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

para evitar posibles incompatibilidades, bondronat concentrado para solución para perfusión tan sólo debe mezclarse con solución isotónica de cloruro sódico o con solución de dextrosa al 5%.

Griechisch

Για να αποφευχθούν ενδεχόµενες ασυµβατότητες, το bondronat πυκνό διάλυµα για παρασκευή διαλύµατος προς έγχυση πρέπει να αναµιγνύεται µόνο µε ισότονο διάλυµα χλωριούχου νατρίου ή διάλυµα δεξτρόζης 5%.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

para ello hay que agregar el contenido de los viales a 500 ml de solución isotónica de cloruro sódico (ó 500 ml de solución de dextrosa al 5%) y perfundirlo durante dos horas.

Griechisch

Για το σκοπό αυτό, τα περιεχόµενα των φιαλιδίων πρέπει να προστίθενται σε 500 ml ισότονου διαλύµατος χλωριούχου νατρίου (ή 500 ml διαλύµατος δεξτρόζης 5%) και να χορηγούνται µε έγχυση σε διάστηµα δύο ωρών.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

se ha demostrado que el lornoxicam es compatible con 0,9% de nacl, 5% de dextrosa (glucosa) y solución de ringer.

Griechisch

Η λορνοξικάµη έχει δείξει συµβατότητα µε 0, 9% nacl, 5% δεξτρόζη (γλυκόζη) και διάλυµα ringer.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

la solución reconstituida es isotónica y puede administrarse como una inyección en bolus o diluida a un volumen de 50 ml o superior con 50 mg/ ml (5%) de solución salina normal o dextrosa para perfusión.

Griechisch

Το ανασυσταμένο διάλυμα είναι ισοτονικό και μπορεί να χορηγείται ως εφ ’ άπαξ ένεση ή διαλυμένο σε όγκο 50 ml ή περισσότερο με φυσιολογικό ορό ή δεξτρόζη 50 mg/ ml (5%) για έγχυση.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

las soluciones intravenosas compatibles incluyen: solución para inyección de cloruro sódico 9 mg/ml (0,9%) y solución para inyección de dextrosa 50 mg/ml (5%).

Griechisch

12 Στα συµβατά ενδοφλέβια διαλύµατα περιλαµβάνονται: ενέσιµο διάλυµα χλωριούχου νατρίου 9 mg/ ml (0. 9%) και ενέσιµο διάλυµα δεξτρόζης 50 mg/ ml (5%).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,979,662 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK