Sie suchten nach: as do mar (Spanisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

as do mar

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

casino real do mar ubicaciÓn:

Italienisch

casinÒ real do mar ubicazione:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

i) altitudes acima do nível do mar,

Italienisch

i) altitudine sul livello del mare;

Letzte Aktualisierung: 2012-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lagartixa do mar | rhg | macrourus berglax |

Italienisch

krilis | kri | euphausia superba |

Letzte Aktualisierung: 2010-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

| divisão ciem ivc - sul do mar do norte |

Italienisch

| divisione ciem ivc - mare del nord meridionale |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

| divisão ciem iva - norte do mar do norte |

Italienisch

| divisione ciem iva - mare del nord settentrionale |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

proibição de pescar nas águas do alto do mar de bering

Italienisch

draudimas žvejoti beringo jūros atviros jūros rajone

Letzte Aktualisierung: 2010-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

03011090 | peixes ornamentais, do mar, vivos | ns |

Italienisch

03011090 | pesci ornamentali di mare, vivi | ns |

Letzte Aktualisierung: 2012-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

limanda limanda | dab | solha escura do mar do norte |

Italienisch

limanda limanda | dab | paprastoji gelsvapelekė plekšnė |

Letzte Aktualisierung: 2010-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

disposiÇÕes especiais aplicÁveis aos navios comunitÁrios nas Águas do alto do mar de bering

Italienisch

specialiosios nuostatos, taikomos bendrijos laivams, Žvejojantiems beringo jŪros atviros jŪros rajone

Letzte Aktualisierung: 2010-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

atendendo às disposições da convenção das nações unidas sobre o direito do mar,

Italienisch

tenuto conto delle disposizioni della convenzione delle nazioni unite sul diritto del mare,

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

os desinfectantes e as concentrações para a desinfecção das instalações de quarentena devem permitir uma desinfecção completa da água do mar e da água doce.

Italienisch

id-diżinfettanti u l-konċentrazzjonijiet għad-diżinfettar ta' kwarantina jridu jkunu bbażati fuq diżinfettar sħiħ ta' l-ilma baħar u ta' l-ilma ħelu.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

[**] para os estados-membros com regiões ultraperiféricas ou ilhas menores do mar egeu.

Italienisch

[**] per gli stati membri che comprendono regioni ultraperiferiche o isole minori del mar egeo.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

modelos de protocolo sobre pescarias exploratÓrias nas novas zonas de pesca onde a arte de pesca pode entrar em contacto com o fundo do mar

Italienisch

mudelli gĦall-protokoll esploratorju gĦall-Żoni Ġodda tas-sajd fejn l-irkaptu tas-sajd x'aktarx imiss ma' qiegĦ il-baĦar

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ao nível da comunidade, o apoio à investigação das ciências do mar deverá estar permanentemente integrado nas políticas de investigação e desenvolvimento.

Italienisch

È pertanto necessario provvedere alla messa a punto a livello nazionale di un quadro adeguato, che includa la ricerca marina e le operazioni di monitoraggio, atto a consentire un'elaborazione consapevole delle politiche.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

recomenda-se que todos os desinfectantes sejam neutralizados antes de serem rejeitados no meio circundante, devendo as instalações que utilizam água do mar eliminar os oxidantes residuais resultantes da desinfecção química.

Italienisch

huwa rakkomandat li d-diżinfettanti kollha jiġu newtralizzati qabel ma jiġu rilaxxati fl-ambjent ċirkondanti u l-faċilitajiet li jużaw l-ilma baħar iridu jieħdu ħsieb l-ossidanti reżidwi prodotti matul id-diżinfezzjoni kimika.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"actividades de pesca de fundo": as actividades de pesca em que a arte de pesca entra ou pode entrar em contacto com o fundo do mar durante as operações normais de pesca;

Italienisch

"(21) "attivitajiet tas-sajd tal-qiegħ" tfisser kwalunkwe attività tas-sajd li tinvolvi rkaptu tas-sajd li jmiss jew li x'aktarx imiss qiegħ il-baħar matul l-operazzjonijiet normali tas-sajd.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

reconhecendo que quiribati exerce os seus direitos de soberania ou jurisdição na zona que se estende até 200 milhas marítimas medidas a partir das linhas de base, em conformidade com a convenção das nações unidas sobre o direito do mar,

Italienisch

riconoscendo che kiribati esercita i propri diritti di sovranità o di giurisdizione in una zona che si estende fino a 200 miglia nautiche dalle linee di base, conformemente alla convenzione delle nazioni unite sul diritto del mare,

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1) "actividades de pesca de fundo", as actividades de pesca em que a arte de pesca pode entrar em contacto com o fundo do mar durante as operações normais de pesca;

Italienisch

1) "dugninės žvejybos veikla" - žvejybos veikla, kurios metu tikėtina, kad žvejybos įrankis lies jūros dugną vykdant įprastas žvejybos operacijas;

Letzte Aktualisierung: 2010-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

(4) o acordo sobre medidas de salvaguarda responde à necessidade de clarificar e reforçar as disciplinas do gatt de 1994 e, especialmente, as do artigo xix.

Italienisch

(4) il-ftehim dwar is-salvagwardja jilħaq il-ħtieġa li jikkjarifika u jirrinforza d-dixxiplini tal-gatt tal-1994, u b'mod speċifiku dawk tal-artikolu xix.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

17.solha escura do mar do norte (limanda limanda) | peixe inteiro ou eviscerado, com cabeça | 863 |

Italienisch

17.limande (limanda limanda) | pesci interi o eviscerati con testa | 863 |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,642,119 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK