Sie suchten nach: conceptualmente (Spanisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

conceptualmente.

Italienisch

- oh, ma hai detto che ti piaceva.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-conceptualmente no.

Italienisch

- concettualmente no.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

conceptualmente era brillante.

Italienisch

i risultati sono stati generalmente positivi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mira, conceptualmente, es bastante sólido.

Italienisch

ascoltate... concettualmente, e' davvero solido.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

eso depende. ¿hablamos teóricamente o conceptualmente?

Italienisch

dipende. intendi concettualmente o teoricamente?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en teoría, tu personaje dice cosas así pero conceptualmente no.

Italienisch

teoricamente, puoi dire le battute così ma concettualmente no.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el tipo local es conceptualmente un subtipo del tipo paneuropeo correspondiente.

Italienisch

il tipo locale è concettualmente un sottotipo del tipo paneuropeo corrispondente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la lectura del cerebro lo rellena y la visión lo compensa conceptualmente.

Italienisch

la corteccia visiva compensa concettualmente la perdita d'immagine.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el tipo paneuropeo de hábitat es conceptualmente un subtipo del tipo local correspondiente.

Italienisch

il tipo di habitat paneuropeo è concettualmente un sottotipo del tipo locale corrispondente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el tipo local de hábitat es conceptualmente el mismo que el tipo paneuropeo correspondiente.

Italienisch

il tipo locale è concettualmente analogo al tipo paneuropeo corrispondente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

conceptualmente equivale a la definición de cuenta corriente de las ediciones previas del manual.

Italienisch

tale aggregato è concettualmente equivalente al saldo delle partite correnti così come definito nella precedente edizione del manuale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

se sentía como una prisión, y eso significaba una sola cosa tenía sentido, conceptualmente.

Italienisch

sembra davvero d'essere in prigione, e questo significava che solo una cosa aveva senso, a livello concettuale.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las unidades administrativas que se encuentren en el mismo nivel de la jerarquía administrativa no compartirán conceptualmente áreas comunes.

Italienisch

le unità amministrative situate allo stesso livello della gerarchia amministrativa non devono condividere sul piano concettuale superfici comuni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hay que tener conceptualmente claro que las unidades especializadas facilitan ayuda a las unidades de gestión y no asumen sus responsabilidades.

Italienisch

al livello di concetto, deve essere chiaro che, in simili casi, le unità specializzate assistono le unità di gestione ma non ne assumono le responsabilità.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si bien conceptualmente una deducción es negativa, se representará mediante un valor positivo y dichos casos se indicarán en el directorio de elementos de datos.

Italienisch

benché concettualmente negativa una detrazione va rappresentata con un valore positivo e in tal caso va indicata nel repertorio (directory) dei data element.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la cobertura de los instrumentos y la de las ifm que los emiten coinciden conceptualmente, así como la asignación de los instrumentos por bandas de vencimiento y el detalle por monedas.

Italienisch

esiste coerenza concettuale tra gli strumenti segnalati e le ifm che li emettono, così come tra la classificazione degli strumenti per fascia di scadenza e la disaggregazione per valuta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el artículo 4 recoge la definición esencial de lo que significa conceptualmente la medición de los precios de los bienes y servicios en los sectores de la sanidad , la educación y la protección social .

Italienisch

l' articolo 4 contiene la definizione teorica essenziale della misurazione dei prezzi dei beni e servizi nei settori della salute , dell' istruzione e della protezione sociale .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en caso de inexactitud o de disconformidad conceptual , la gravedad del incumplimiento dependerá del grado de discrepancia entre los datos del balance inexactos o conceptualmente disconformes y los datos del balance exactos o conceptualmente conformes .

Italienisch

in caso di inaccuratezza e / o di non conformità concettuale , la serietà dell' infrazione dipenderà dalla portata della discrepanza tra i dati di bilancio inaccurati e / o concettualmente non conformi e dati accurati e concettualmente conformi .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

4.2 además, la integración de la gestión de inundación en la dma conceptualmente favorece la definición de inundación como un fenómeno natural y normalizado, en el régimen fluvial y en la dinámica costera.

Italienisch

4.2 inoltre, integrare nella direttiva quadro sulle acque la gestione delle alluvioni favorisce, sul piano concettuale, la definizione dell'alluvione come un fenomeno naturale e normalizzato nel regime fluviale e nella dinamica costiera.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

muchos países de la zona del euro no disponen aún de algunos indicadores , en particular , de los relativos al mercado de trabajo , lo cual impide elaborar agregados para dicha zona conceptualmente consistentes con las cuentas nacionales .

Italienisch

per molti paesi mancano tuttora alcuni indicatori , in particolare le statistiche riguardanti il mercato del lavoro , e questo rende impossibile la compilazione di aggregati per l' area dell' euro coerenti con i conti nazionali .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,003,112 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK