Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el ecdc ya está plenamente operativo y se espera que proporcione un apoyo científico y técnico continuado al css.
tale centro ormai pienamente operativo e dovrebbe pertanto garantire un sostegno scientifico e tecnico costante al css.
se establecerán procedimientos operativos para garantizar que el ecdc efectúe esta coordinación y transmita apoyo científico a tiempo en momentos de crisis.
saranno stabilite procedure operative al fine di garantire tale coordinamento e una tempestiva assistenza scientifica da parte del cepcm nei periodi di crisi.
el ecdc prestará directamente apoyo científico a la comisión y a los estados miembros, que podrán así concentrarse más en la gestión del riesgo.
il cepcm metterà la propria capacità scientifica direttamente a disposizione della commissione e degli stati membri, consentendo loro di concentrarsi principalmente sull’aspetto della gestione dei rischi.
como complemento al trabajo del ecdc, riesgo y análisis de la amenaza de enfermedades infecciosas emergentes, como los patógenos zoonóticos.
analisi del rischio e della minaccia di malattie infettive emergenti, ivi compresi gli agenti patogeni zoonotici, a integrazione delle attività del cepcm.
como parte de este proceso, también se examinarán las responsabilidades del ecdc y su cooperación con el css, a partir de la experiencia obtenida durante este período transitorio.
tale processo di riesame verterà inoltre sulle responsabilità del cepcm e sulla sua collaborazione con il css, tenuto conto dell'esperienza acquisita durante il periodo transitorio.
a diferencia de las enfermedades transmisibles, de cuya vigilancia a nivel de la unión se encarga permanentemente el ecdc, otras amenazas transfronterizas graves para la salud no necesitan actualmente una vigilancia sistemática.
diversamente dalle malattie trasmissibili, la cui sorveglianza a livello dell’unione è effettuata su base permanente dall’ecdc, altre gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero non necessitano allo stato attuale di un monitoraggio sistematico.
comenzó sus operaciones en 2005, las actividades de evaluación del riesgo que anteriormente se encuadraban en el programa de salud pública son ahora competencia del ecdc (por ejemplo, el control), por lo que ya no serán contempladas en la presente convocatoria.
è entrato in funzione nel corso del 2005, le attività inerenti alla valutazione dei rischi che prima beneficiavano di sovvenzioni a titolo del programma di sanità pubblica e che ora rientrano nella sfera di competenza del cepcm (ad esempio la sorveglianza) non saranno più sovvenzionate mediante il presente invito.