Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿lamentarlo?
dispiacersi per lui?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿lamentarlo?
- ti dispiace?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin lamentarlo.
senza pentirsene.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿debo lamentarlo?
- devo dispiacermene?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debería lamentarlo.
ho tutto il diritto di essere dispiaciuto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# vas a lamentarlo #
# ti pentirai tanto #
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¡debes lamentarlo!
mi dispiace.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿lamentarlo, dices?
- dici che me ne pentiro'?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lamentarlo no sirve
"dispiacere" e' solo una parola che termina per "e".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
debería lamentarlo yo.
sono io che dovrei rammaricarmi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deberías lamentarlo, mamá.
dovresti averli i rimpianti, mamma!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vamos a lamentarlo.
- potremmo pentircene.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no vas a lamentarlo!
non te ne pentirai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debo lamentarlo, ¿verdad?
- mi dispiace. dovrebbe dispiacermi, vero?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lamentarlo no cambiará nada.
dispiacersi non serve a un bel niente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deberías lamentarlo, chris.
devi davvero farlo, cazzo, chris.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lamentarlo no es suficiente.
- non basta affatto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿por qué lamentarlo ahora?
perche' dispiacersi ora?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no pareces lamentarlo mucho
non mi sembri molto dispiaciuta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ojala pudiera lamentarlo. - ?
- vorrei poter provare tristezza.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: