Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
las impresiones del circuito a lo largo del canal de baťa quedan aumentadas por vistas de la romántica naturaleza circundante con bosques pantanosos y reservas de aves, senderos didácticos y localidades naturales protegidas.
il percorso lungo il canale di baťa è accompagnato da molte bellissime viste sulla natura romantica delle foreste fluviali con le riserve di uccelli, sentieri didattici e le località naturali protette.
por regla general, no deberán utilizarse los suelos pantanosos, pero, si se utilizan para la agricultura, deberán explotarse de forma que mantengan su especificidad.
i suoli di torbiera, in linea di principio, non vanno utilizzati, oppure vanno utilizzati per uso agricolo, in modo da conservarne le caratteristiche.
llegados hacia la mitad de los terrenos pantanosos, levin y veselovsky se encontraron en el límite de un prado perteneciente a unos campesinos. largas franjas que arrancaban del lado mismo del carrizal dividían el prado, la mitad del cual estaba ya segado.
oltrepassata la parte più grande della palude, levin e veslovskij si spinsero là dove un prato di contadini era diviso a lunghe strisce fiancheggiate dalla càrice, segnato qua da strisce calpestate, là da un piccolo tratto falciato. una metà di queste strisce era già falciata.
el placer de la navegación queda aún aumentado por las vistas a la naturaleza romántica circunstante, con bosques pantanosos con reservas de aves, por la posibilidad de visitar las populares bodegas de vino de petrov o strážnice que ofrecen el excelente vino de moravia, o por una visita a las ciudades históricas de uherské hradiště o kroměříž.
l’emozione della navigazione è accentuata dalla vista del romantico ambiente alluvionale, con riserve ornitologiche, e dalla possibilità di visitare alcune cantine vinicole, con l’ottimo vino moravo, a petrov o a strážnice, o dalla visita dei centri storici di uherské hradiště e kroměříž.