Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tal vez es.
forse si'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal vez es aún ......
diamanti?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tal vez es algo.
forse è una sua creatura.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal vez es igual
forse ha il gusto dell'orrido.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal vez es auxilio.
magari i soccorsi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ah, tal vez es amor.
beh, magari e' un amore solido.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tal vez es artista.
forse è un artista.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tal vez, es posible.
- forse è vero.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- um, tal vez es allÍ -
- la sto cercando, non la sento da giorni.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿tal vez es "shakena"?
shakena.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- "tal vez" es bueno.
- "forse", va gia' bene.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tal vez es kate upton.
forse e' kate upton.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esperen, tal vez es aquí.
oh, aspettate, magari e' qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tal vez es cara sangrienta.
- forse e' "faccia di sangue".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- dios, tal vez es emilie.
mio dio questa e' emilia!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sÃ, es tang.
sì, tang.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal vez es demasiado pronto.
forse e' un po' troppo presto per lasciarlo da solo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bueno, tal vez es cisgénico.
beh, forse e' fatto con organismi cisgenici.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tal vez es mejor esperar.
- forse è meglio aspettare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mierda, tal vez es ilegal.
- merda! forse e' proprio illegale.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: