Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tal vez es.
forse si'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal vez es aún ......
diamanti?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tal vez es algo.
forse è una sua creatura.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal vez es igual
forse ha il gusto dell'orrido.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal vez es auxilio.
magari i soccorsi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ah, tal vez es amor.
beh, magari e' un amore solido.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tal vez es artista.
forse è un artista.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tal vez, es posible.
- forse è vero.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- um, tal vez es allÍ -
- la sto cercando, non la sento da giorni.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿tal vez es "shakena"?
shakena.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- "tal vez" es bueno.
- "forse", va gia' bene.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tal vez es kate upton.
forse e' kate upton.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esperen, tal vez es aquí.
oh, aspettate, magari e' qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tal vez es cara sangrienta.
- forse e' "faccia di sangue".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- dios, tal vez es emilie.
mio dio questa e' emilia!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sÃ, es tang.
sì, tang.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal vez es demasiado pronto.
forse e' un po' troppo presto per lasciarlo da solo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, tal vez es cisgénico.
beh, forse e' fatto con organismi cisgenici.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tal vez es mejor esperar.
- forse è meglio aspettare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mierda, tal vez es ilegal.
- merda! forse e' proprio illegale.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: