Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
los cuadrantes se establecerán de acuerdo con las necesidades del servicio notificándose al comité de empresa .
els quadrants s ' establiran d ' acord amb les necessitats del servei notificant-se al comitè d ' empresa .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la denuncia deberá formalizarse por escrito , notificándose a la parte y a la autoridad laboral dentro del plazo previsto en el párrafo anterior .
la denúncia haurà de formalitzar-se per escrit , i notificar a la part i a l ' autoritat laboral dins el termini previst en el paràgraf anterior .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las vacantes que se produzcan en la empresa serán determinadas por la dirección de la misma , notificándose previamente por escrito a la representación legal de los trabajadores .
les vacants que es produeixin a l ' empresa seran determinades per la direcció , i caldrà notificar-ho prèviament per escrit a la representació legal dels treballadors .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b ) en el plazo de 1 mes el instructor propondrá a la autoridad competente el archivo de las actuaciones o procederá a la elaboración de un pliegue de cargos , notificándose al interesado .
b ) en el termini d ' 1 mes l ' instructor proposarà a la autoritat competent l ' arxiu de les actuacions o procedirà a l ' elaboració d ' un plec de càrrecs , notificant-se a l ' interessat .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
20.8 durante la vigencia del convenio , se disfrutará con carácter individual de un permiso de 11 horas retribuidas a la actividad normal , notificándose a la empresa con ocho días de antelación .
20.8 durant la vigència del conveni , es gaudirà amb caràcter individual d ' un permís d ' onze hores retribuïdes a l ' activitat normal , notificant-se a l ' empresa amb vuit dies d ' antelació .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante la vigencia del convenio , se disfrutará con carácter individual de un permiso de 11 horas , anuales , retribuidas a la actividad normal , notificándose a la empresa con ocho días de antelación .
durant la vigència del conveni , es gaudirà amb caràcter individual d ' un permís d ' 11 hores , anuals , retribuïdes a l ' activitat normal , notificant-se a l ' empresa amb 8 dies d ' antelació .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en consecuencia , se aprobó el proyecto con la nueva relación de bienes y derechos afectados , debidamente notificada individualmente y publicada en el dogc , notificándose también a los titulares de bienes y derechos que en razón de la resolución de aprobación definitiva han resultado desafectados .
en conseqüència , es va aprovar el projecte amb la nova relació de béns i drets afectats , degudament notificada individualment i publicada al dogc , notificant-se també als titulars de béns i drets que per raó de la resolució d ' aprovació definitiva han resultat desafectats .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el artículo 95.1 del expresado reglamento previene que la creación de tales ficheros de carácter personal tendrá lugar mediante acuerdo del consejo general del poder judicial , que se publicará en el boletín oficial del estado y en los diarios oficiales de las comunidades autónomas , notificándose a la agencia de protección de datos .
el artículo 95.1 del expresado reglamento previene que la creación de tales ficheros de carácter personal tendrá lugar mediante acuerdo del consejo general del poder judicial , que se publicará en el boletín oficial del estado y en los diarios oficiales de las comunidades autónomas , notificándose a la agencia de protección de datos .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
47.5 . ~~~ la comisión paritaria podrá ser convocada por cualquiera de la partes , de forma individual y fehaciente a cada uno de los miembros de la otra parte , debiendo reunirse en el plazo inexcusable de siete días naturales , notificándose la convocatoria por escrito y fijando el lugar , fecha y hora de reunión así como el orden del día , según los asuntos a tratar .
47.5 la comissió paritària es podrà convocar per qualsevol de les parts , amb caràcter individual i fefaent a cadascun dels membres de l ' altra part , havent de reunir-se en el termini inexcusable de set dies naturals , i notificant-se la convocatòria per escrit fixant el lloc , la data i l ' hora de la reunió així com l ' ordre del dia , segons els assumptes a tractar .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: