Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los cuadrantes se establecerán de acuerdo con las necesidades del servicio notificándose al comité de empresa .
els quadrants s ' establiran d ' acord amb les necessitats del servei notificant-se al comitè d ' empresa .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la denuncia deberá formalizarse por escrito , notificándose a la parte y a la autoridad laboral dentro del plazo previsto en el párrafo anterior .
la denúncia haurà de formalitzar-se per escrit , i notificar a la part i a l ' autoritat laboral dins el termini previst en el paràgraf anterior .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las vacantes que se produzcan en la empresa serán determinadas por la dirección de la misma , notificándose previamente por escrito a la representación legal de los trabajadores .
les vacants que es produeixin a l ' empresa seran determinades per la direcció , i caldrà notificar-ho prèviament per escrit a la representació legal dels treballadors .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b ) en el plazo de 1 mes el instructor propondrá a la autoridad competente el archivo de las actuaciones o procederá a la elaboración de un pliegue de cargos , notificándose al interesado .
b ) en el termini d ' 1 mes l ' instructor proposarà a la autoritat competent l ' arxiu de les actuacions o procedirà a l ' elaboració d ' un plec de càrrecs , notificant-se a l ' interessat .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20.8 durante la vigencia del convenio , se disfrutará con carácter individual de un permiso de 11 horas retribuidas a la actividad normal , notificándose a la empresa con ocho días de antelación .
20.8 durant la vigència del conveni , es gaudirà amb caràcter individual d ' un permís d ' onze hores retribuïdes a l ' activitat normal , notificant-se a l ' empresa amb vuit dies d ' antelació .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante la vigencia del convenio , se disfrutará con carácter individual de un permiso de 11 horas , anuales , retribuidas a la actividad normal , notificándose a la empresa con ocho días de antelación .
durant la vigència del conveni , es gaudirà amb caràcter individual d ' un permís d ' 11 hores , anuals , retribuïdes a l ' activitat normal , notificant-se a l ' empresa amb 8 dies d ' antelació .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en consecuencia , se aprobó el proyecto con la nueva relación de bienes y derechos afectados , debidamente notificada individualmente y publicada en el dogc , notificándose también a los titulares de bienes y derechos que en razón de la resolución de aprobación definitiva han resultado desafectados .
en conseqüència , es va aprovar el projecte amb la nova relació de béns i drets afectats , degudament notificada individualment i publicada al dogc , notificant-se també als titulars de béns i drets que per raó de la resolució d ' aprovació definitiva han resultat desafectats .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el artículo 95.1 del expresado reglamento previene que la creación de tales ficheros de carácter personal tendrá lugar mediante acuerdo del consejo general del poder judicial , que se publicará en el boletín oficial del estado y en los diarios oficiales de las comunidades autónomas , notificándose a la agencia de protección de datos .
el artículo 95.1 del expresado reglamento previene que la creación de tales ficheros de carácter personal tendrá lugar mediante acuerdo del consejo general del poder judicial , que se publicará en el boletín oficial del estado y en los diarios oficiales de las comunidades autónomas , notificándose a la agencia de protección de datos .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
47.5 . ~~~ la comisión paritaria podrá ser convocada por cualquiera de la partes , de forma individual y fehaciente a cada uno de los miembros de la otra parte , debiendo reunirse en el plazo inexcusable de siete días naturales , notificándose la convocatoria por escrito y fijando el lugar , fecha y hora de reunión así como el orden del día , según los asuntos a tratar .
47.5 la comissió paritària es podrà convocar per qualsevol de les parts , amb caràcter individual i fefaent a cadascun dels membres de l ' altra part , havent de reunir-se en el termini inexcusable de set dies naturals , i notificant-se la convocatòria per escrit fixant el lloc , la data i l ' hora de la reunió així com l ' ordre del dia , segons els assumptes a tractar .
Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: