Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
y me incliné y adoré a jehovah. bendije a jehovah, dios de mi señor abraham, que me guió por el camino acertado para tomar la hija del hermano de mi señor, para su hijo
pronusque adoravi dominum benedicens domino deo domini mei abraham qui perduxisset me recto itinere ut sumerem filiam fratris domini mei filio eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mirad a abraham, vuestro padre; y a sara, que os dio a luz. porque cuando él era uno solo, yo lo llamé, lo bendije y lo multipliqué.
adtendite ad abraham patrem vestrum et ad sarram quae peperit vos quia unum vocavi eum et benedixi ei et multiplicavi eu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesús dijo a sus discípulos: «todo esto estaba escrito: los padecimientos del mesías y su resurrección de entre los muertos al tercer día. luego debe proclamarse en su nombre el arrepentimiento y el perdón de los pecados, comenzando por jerusalén, y yendo después a todas las naciones, invitándolas a que se conviertan. ustedes son testigos de todo esto. ahora yo voy a enviar sobre ustedes lo que mi padre prometió. permanezcan, pues, en la ciudad hasta que sean revestidos de la fuerza que viene de arriba.» jesús los llevó hasta cerca de betania y, levantando las manos, los bendijo. y mientras los bendecía, se separó de ellos (y fue llevado al cielo. ellos se postraron ante él.) después volvieron llenos de gozo a jerusalén, y continuamente estaban en el templo alabando a dios.
y yo también te digo que tú eres pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: