Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ellos comieron
puero
Letzte Aktualisierung: 2023-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todos comieron y se saciaron
et manducaverunt omnes et saturati sun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todos comieron la misma comida espiritual
et omnes eandem escam spiritalem manducaverun
Letzte Aktualisierung: 2014-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vuestros padres comieron el maná en el desierto.
superius
Letzte Aktualisierung: 2024-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vuestros padres comieron el maná en el desierto y murieron
patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y cuando todos recobraron mejor ánimo, comieron ellos también
animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuando se adhirieron al baal de peor, comieron de los sacrificios de los muertos
et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comieron y se saciaron, y recogieron siete cestas de los pedazos que habían sobrado
et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sporta
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todos comieron y se saciaron, y recogieron siete cestas llenas de lo que sobró de los pedazos
et comederunt omnes et saturati sunt et quod superfuit de fragmentis tulerunt septem sportas plena
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entonces él lo puso delante de ellos. y comieron, y sobró, conforme a la palabra de jehovah
posuit itaque coram eis qui comederunt et superfuit iuxta verbum domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
los hizo entrar en su casa y dio forraje a los asnos. y ellos se lavaron los pies, comieron y bebieron
introduxitque eum in domum suam et pabulum asinis praebuit ac postquam laverunt pedes suos recepit eos in conviviu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Éste es el pan que descendió del cielo. no como los padres que comieron y murieron, el que come de este pan vivirá para siempre
sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem et qui manducat me et ipse vivet propter m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al día siguiente de la pascua, en ese mismo día, comieron del producto de la tierra, panes sin levadura y espigas tostadas
et comederunt de frugibus terrae die altero azymos panes et pulentam eiusdem ann
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cómo entró en la casa de dios y comieron los panes de la presencia, cosa que no les era lícito comer ni a él ni a los que estaban con él, sino sólo a los sacerdotes
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pero él les insistió mucho; así que fueron con él y entraron en su casa. Él les preparó un banquete; hizo panes sin levadura y comieron
conpulit illos oppido ut deverterent ad eum ingressisque domum illius fecit convivium coxit azyma et comederun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y jacob dijo a sus parientes: --recoged piedras. ellos tomaron piedras e hicieron un montón, y comieron allí junto al montón
dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"en aquellos días no dirán más: 'los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos sufren la dentera'
in diebus illis non dicent ultra patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstipuerun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
después comieron y bebieron él y los hombres que habían venido con él, y pasaron la noche. y levantándose de mañana, dijo: --permitidme regresar a mi señor
initoque convivio vescentes pariter et bibentes manserunt ibi surgens autem mane locutus est puer dimittite me ut vadam ad dominum meu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aconteció en el mes séptimo que ismael hijo de netanías, hijo de elisama, de la descendencia real y de los oficiales del rey, fue con diez hombres a gedalías hijo de ajicam, en mizpa. y comieron juntos en mizpa
et factum est in mense septimo venit ismahel filius nathaniae filii elisama de semine regali et optimates regis et decem viri cum eo ad godoliam filium ahicam in masphat et comederunt ibi panes simul in maspha
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"¿por qué usáis vosotros este refrán acerca de la tierra de israel: 'los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos sufren la dentera'
quid est quod inter vos parabolam vertitis in proverbium istud in terra israhel dicentes patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstupescun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung