Sie suchten nach: enseñanza (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

enseñanza

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

enseñanza máxima

Latein

spanish english translator

Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

fuerte en la enseñanza suave en el modo

Latein

spanish translator latina

Letzte Aktualisierung: 2013-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no abandonéis mi instrucción, porque yo os doy buena enseñanza

Latein

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

para adquirir disciplina y enseñanza, justicia, derecho y equidad

Latein

ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y se asombraban de su enseñanza, porque su palabra era con autoridad

Latein

et stupebant in doctrina eius quia in potestate erat sermo ipsiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y les enseñaba muchas cosas en parábolas. les decía en su enseñanza

Latein

et docebat eos in parabolis multa et dicebat illis in doctrina su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aplica tu corazón a la enseñanza y tus oídos a las palabras del conocimiento

Latein

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

guarda mis mandamientos y vivirás; guarda mi enseñanza como a la niña de tus ojos

Latein

serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entre tanto que voy, ocúpate en la lectura, en la exhortación y en la enseñanza

Latein

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y aconteció que cuando jesús terminó estas palabras, las multitudes estaban maravilladas de su enseñanza

Latein

et factum est cum consummasset iesus verba haec admirabantur turbae super doctrinam eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y se asombraban de su enseñanza, porque les enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas

Latein

et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero tú has seguido de cerca mi enseñanza, conducta, propósito, fe, paciencia, amor, perseverancia

Latein

tu autem adsecutus es meam doctrinam institutionem propositum fidem longanimitatem dilectionem patientia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los ancianos que dirigen bien sean tenidos por dignos de doble honor, especialmente los que trabajan arduamente en la palabra y en la enseñanza

Latein

qui bene praesunt presbyteri duplici honore digni habeantur maxime qui laborant in verbo et doctrin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

goteará como lluvia mi enseñanza, destilará cual rocío mi palabra, como lloviznas sobre el pasto, como aguaceros sobre la hierba

Latein

concrescat in pluvia doctrina mea fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero gracias a dios porque, aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de enseñanza a la cual os habéis entregado

Latein

gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

porque yo recibí del señor la enseñanza que también os he transmitido: que el señor jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan

Latein

ego enim accepi a domino quod et tradidi vobis quoniam dominus iesus in qua nocte tradebatur accepit pane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y en su enseñanza decía: --guardaos de los escribas, a quienes les gusta pasearse con ropas largas y aman las salutaciones en las plazas

Latein

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿qué significa esto, hermanos? que cuando os reunís, cada uno de vosotros tiene un salmo o una enseñanza o una revelación o una lengua o una interpretación. todo se haga para la edificación

Latein

quid ergo est fratres cum convenitis unusquisque vestrum psalmum habet doctrinam habet apocalypsin habet linguam habet interpretationem habet omnia ad aedificationem fian

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ahora pues, hermanos, si yo fuera a vosotros hablando en lenguas, ¿de qué provecho os sería, si no os hablara con revelación, o con conocimiento, o con profecía o con enseñanza

Latein

nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

agradezco mucho sus enseñanzas profesora

Latein

agradezco mucho sus

Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,604,280 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK