Sie suchten nach: hasta que nos volvamos a ver papá (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

hasta que nos volvamos a ver papá

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

hasta que nos volvamos a ver papá

Latein

pater donec iterum conveniant;

Letzte Aktualisierung: 2020-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hasta que nos volvamos a encontrar

Latein

donec obviam iterum

Letzte Aktualisierung: 2016-01-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hasta que volvamos a vernos

Latein

donec iterum conveniant

Letzte Aktualisierung: 2022-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hasta que nos alcancen nuestras vidas

Latein

haz la guerra no el amor

Letzte Aktualisierung: 2013-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y dijo a los ancianos: --esperadnos aquí hasta que volvamos a vosotros. he aquí aarón y hur están con vosotros. el que tenga algún asunto, acuda a ellos

Latein

senioribus ait expectate hic donec revertamur ad vos habetis aaron et hur vobiscum si quid natum fuerit quaestionis referetis ad eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

si nos dicen así: "esperad hasta que nos acerquemos a vosotros", entonces nos quedaremos en nuestro lugar y no subiremos hacia donde ellos están

Latein

si taliter locuti fuerint ad nos manete donec veniamus ad vos stemus in loco nostro nec ascendamus ad eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

porque los hijos de israel caminaron por el desierto cuarenta años, hasta que murió toda la nación, es decir, los hombres de guerra que salieron de egipto; pues no habían obedecido la voz de jehovah. por eso jehovah les juró que no les dejaría ver la tierra que él había jurado a sus padres que nos daría: una tierra que fluye leche y miel

Latein

per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,785,154,968 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK