Sie suchten nach: jesucristo sumo y eterno sacerdote (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

jesucristo sumo y eterno sacerdote

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

infinito y eterno

Latein

spanish english translator

Letzte Aktualisierung: 2013-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

amor joven y eterno

Latein

puer aeternus

Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mí querida y eterna amiga

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

este es el cáliz de mi sangre, del nuevo y eterno testamento, el misterio de la fe: que será derramada por vosotros y por muchos para el perdón de los pecados im.

Latein

hic est enim calix sánguinis mei, novi et ætérni testaménti: mystérium fídei:qui pro vobis et pro multis effundétur in remissiónem peccatórum.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pondré sobre vosotros afrenta perpetua y eterna humillación que no serán olvidadas.

Latein

et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

escuchad, señor padre santo, dios todopoderoso y eterno, enviame del cielo vuestros santos Ángeles para que vele sobre todos los mios, los acompañen y los protejan, para que los guarden y los defiendan. amén

Latein

vetus

Letzte Aktualisierung: 2012-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los seres primigenios te invocamos desde lo más profundo del tiempo. aquí esperamos sin que el polvo, el agua, el aire ni el fuego nos puedan, pues tú, el ojo eterno nos cubre de luz y nos salva de las sombras. el universo se fundió en un solo abrazo, y la vida se durmió en sus regazos. nosotros surgimos de sus entrañas para reinar y sembrar la luz. a tu llamada, regresamos contentos a las penumbras de su vientre para nacer de nuevo. porque somos el barro primigenio, la magia que le dio rostro al universo y lo lleno de verbo y esperanza. albergamos todo lo que fuimos, todo lo que somos y todo lo que seremos en el más ínfimo y recóndito pliegue del cosmos, como semilla ancestral y eterna que espera la humedad del tiempo para brotar y esparcir su heredad, para volver a ser árbol. la estirpe inmortal que un día partió a las estrellas, nos dejó sus ojos y sus pensamientos, para perpetuarnos a su imagen y semejanza por los siglos de los siglos. juramos que vagará nuestra existencia por los lugares sagrados en los que se expande tu fecunda niebla, esa que esconde en sus adentros los secretos del renacer infinito, el recuerdo de lo que somos.

Latein

spanish translator latina

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,625,875 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK