Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nosotros estamos hasta las tetas
spanish english translator
Letzte Aktualisierung: 2013-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estamos hasta las tetas
spanish english translator
Letzte Aktualisierung: 2013-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hasta las estrellas
te esperare siempre junto a las estrellas
Letzte Aktualisierung: 2024-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siempre juntos hasta las estrellas
semper simul ad astra
Letzte Aktualisierung: 2020-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a través de las dificultades hasta las estrellas
per aspera ad astra
Letzte Aktualisierung: 2023-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
levántate, porque es tu responsabilidad. nosotros estamos contigo; esfuérzate y actúa
surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hasta las personas mas fuertes de voluntad caen el el deseo y en pecado
no es necesario que siempre
Letzte Aktualisierung: 2019-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi raíz alcanzaba hasta las aguas, y de noche el rocío se posaba en mis ramas
radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y saúl derrotó a los amalequitas desde havila hasta las inmediaciones de shur, al este de egipto
percussitque saul amalech ab evila donec venias sur quae est e regione aegypt
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
capsulas nosotros estamos buscando, tenemos un buen tiempo en los espacios; y en lugar de buscar cápsulas, tenemos mejor
capsulas nobis quaerentibus, bona tempora spatia habemus; et quam magis capsulis quaerimus, melius nos habemus
Letzte Aktualisierung: 2018-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entonces tus ancianos y jueces irán, y medirán la distancia hasta las ciudades que están alrededor del muerto
egredientur maiores natu et iudices tui et metientur a loco cadaveris singularum per circuitum spatia civitatu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque grande, hasta los cielos, es tu misericordia; y hasta las nubes, tu verdad
priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como para muchos que ignoran hasta las primeras letras, a quien los libros no les son instrumentos de estudios, sino ornamento para sus habitaciones
sicut plerisque ignaris etiam puerilium litterarum libri non studiorum instrumenta, sed cenationum ornamenta sunt
Letzte Aktualisierung: 2023-12-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pero cuando clamamos a jehovah, él escuchó nuestra voz, envió un ángel y nos sacó de egipto. y he aquí nosotros estamos en cades, ciudad que se encuentra en el extremo de tu territorio
et quomodo clamaverimus ad dominum et exaudierit nos miseritque angelum qui eduxerit nos de aegypto ecce in urbe cades quae est in extremis finibus tuis posit
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ella tenía varas fuertes para cetros de gobernantes. se elevó su estatura hasta las nubes; se hizo visible por su altura y por la abundancia de sus ramas
et factae sunt ei virgae solidae in sceptra dominantium et exaltata est statura eius inter frondes et vidit altitudinem suam in multitudine palmitum suoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
después prendió fuego a las teas, soltó las zorras en los trigales de los filisteos, y quemó las gavillas y la mies por segar, y hasta las viñas y los olivares
quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lloraré por ti más que por jazer, oh vid de sibma. tus brotes pasaban las aguas y llegaban hasta las aguas de jazer. sobre tus frutos de verano y sobre tu vendimia ha caído el destructor
de planctu iazer plorabo tibi vinea sobema propagines tuae transierunt mare usque ad mare iazer pervenerunt super messem tuam et vindemiam tuam praedo inrui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entonces los hombres de israel y de judá se levantaron gritando, y persiguieron a los filisteos hasta la entrada de gat, y hasta las puertas de ecrón. los cadáveres de los filisteos yacían por el camino de saraim hasta gat y ecrón
et consurgentes viri israhel et iuda vociferati sunt et persecuti philistheos usque dum venirent in vallem et usque ad portas accaron cecideruntque vulnerati de philisthim in via sarim usque ad geth et usque accaro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
luego se dijeron unos a otros: --no estamos haciendo bien. hoy es día de buenas nuevas, y nosotros estamos callados. si esperamos hasta la luz de la mañana, nos alcanzará la maldad. ahora pues, vayamos, entremos y demos la noticia a la casa del rey
dixeruntque ad invicem non recte facimus haec enim dies boni nuntii est si tacuerimus et noluerimus nuntiare usque mane sceleris arguemur venite eamus et nuntiemus in aula regi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"quisimos curar a babilonia, pero no ha sanado. abandonadla y vayamos, cada uno a su país; porque el juicio contra ella ha llegado hasta el cielo y se ha levantado hasta las nubes
curavimus babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nube
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung