Sie suchten nach: ojos de luz (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

ojos de luz

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

faro de luz

Latein

pharuslux

Letzte Aktualisierung: 2020-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

fuente de luz

Latein

lumen

Letzte Aktualisierung: 2013-08-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

una legión de luz

Latein

legio expedita

Letzte Aktualisierung: 2020-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

portador de luz divina

Latein

lux vexillifer

Letzte Aktualisierung: 2019-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dios de dios, luz de luz

Latein

deum de deo, lumen de lumine

Letzte Aktualisierung: 2023-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

rayo de luz en la oscuridad

Latein

lux radius

Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

portadora de luz, te invoco

Latein

lucius puer hispanus est , sed quoque romanus est.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mente de luz, manos de arte

Latein

menti da lucem, manibus artem

Letzte Aktualisierung: 2022-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en ausencia de luz gana la oscuridad

Latein

in absentia

Letzte Aktualisierung: 2021-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la ciencia del cerebro sistema de luz divina

Latein

lux ratio scientiae

Letzte Aktualisierung: 2017-05-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cantante de luz blanca, mis canciones son silenciosas

Latein

, diva es silentissima

Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

todos los hombres son iguales a los ojos de dios.

Latein

in oculis dei, omnes homines aequales sunt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

asa hizo lo bueno y lo recto ante los ojos de jehovah su dios

Latein

fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

así son nuestros ojos, como los ojos de una doncella al dnuo deu nostruo

Latein

sicut oculi ancillae ita oculi nostri ad

Letzte Aktualisierung: 2021-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como los ojos de una esclava, así están nuestros ojos hacia nuestro dios

Latein

sicut oculi ancillae ita oculi nostri ad dnum deum nostrum

Letzte Aktualisierung: 2022-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

este mandato también era malo a los ojos de dios, quien hirió a israel

Latein

displicuit autem deo quod iussum erat et percussit israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"luego quebrarás la vasija ante los ojos de los hombres que vayan contigo

Latein

et conteres lagunculam in oculis virorum qui ibunt tecu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

los ojos de jehovah están en todo lugar, mirando a los malos y a los buenos

Latein

in omni loco oculi domini contemplantur malos et bono

Letzte Aktualisierung: 2013-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los caminos del hombre están ante los ojos de jehovah, y él considera todas sus sendas

Latein

respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la música debe hacer brotar sangre del corazon del hombre y lágrimas en los ojos de la mujer.

Latein

musica sanguinem ad cor viri et lacrimas ad oculos mulierum debet adducere.

Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,488,144 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK