Sie suchten nach: pedir (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

pedir

Latein

búsqueda

Letzte Aktualisierung: 2022-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pedir?

Latein

petebam

Letzte Aktualisierung: 2020-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pedir cosas superiores

Latein

altiora petamus

Letzte Aktualisierung: 2022-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

enviaron mensajeros a pedir la paz

Latein

legatos petituros pacem mitebant

Letzte Aktualisierung: 2019-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

envió mensajeros a césar para pedir la paz,

Latein

timeo      ut      hannibal      bellum      ad      romam      gerat.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la multitud se levantó y comenzó a pedir que les hiciese como acostumbraba

Latein

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en aquel tiempo el rey acaz envió a pedir ayuda al rey de asiria

Latein

tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a cualquiera que te pida, dale; y al que tome lo que es tuyo, no se lo vuelvas a pedir

Latein

omni autem petenti te tribue et qui aufert quae tua sunt ne repeta

Letzte Aktualisierung: 2012-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en lugar de pedir consejo a jehovah. por esta causa él le hizo morir y transfirió el reino a david hijo de isaí

Latein

nec speraverit in domino propter quod et interfecit eum et transtulit regnum eius ad david filium isa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

reconocían que él era el mismo que se sentaba para pedir limosna en la puerta hermosa del templo, y se llenaron de asombro y de admiración por lo que le había acontecido

Latein

cognoscebant autem illum quoniam ipse erat qui ad elemosynam sedebat ad speciosam portam templi et impleti sunt stupore et extasi in eo quod contigerat ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y era traído cierto hombre que era cojo desde el vientre de su madre. cada día le ponían a la puerta del templo que se llama hermosa, para pedir limosna de los que entraban en el templo

Latein

et quidam vir qui erat claudus ex utero matris suae baiulabatur quem ponebant cotidie ad portam templi quae dicitur speciosa ut peteret elemosynam ab introeuntibus in templu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿qué haréis en el día del castigo y de la devastación que vendrá de lejos? ¿a quién huiréis a pedir auxilio, y dónde dejaréis vuestra gloria

Latein

quid facietis in die visitationis et calamitatis de longe venientis ad cuius fugietis auxilium et ubi derelinquetis gloriam vestra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces preguntó el rey: --¿quién está en el patio? amán había entrado al patio exterior del palacio real para pedir al rey que hiciese colgar a mardoqueo en la horca que tenía preparada para él

Latein

statimque rex quis est inquit in atrio aman quippe interius atrium domus regiae intraverat ut suggereret regi et iuberet mardocheum adfigi patibulo quod ei fuerat praeparatu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero dios le dijo: "¡necio! esta noche vienen a pedir tu alma; y lo que has provisto, ¿para quién será?

Latein

dixit autem illi deus stulte hac nocte animam tuam repetunt a te quae autem parasti cuius erun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

varios induti asesinados, como hemos documentado, son llevados a sus parientes por el imperio treveris. los alemanes no dejan de pedir dinero y los alemanes no se rinden. tan pronto como no sean capaces de empujar, serán tentados aún más. los inventores de algunas ciudades juraron que se confirmarían mutuamente

Latein

illi finitimos germanos sollicitare et pecuniam polliceri non desistunt. cum ab proximis impetrare non possent, ulteriores temptant. inventis nonnullis civitatibus iureiurando inter se confirmant

Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,090,367 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK