Sie suchten nach: persona echada a golpes de la tierra (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

persona echada a golpes de la tierra

Latein

ignobilium

Letzte Aktualisierung: 2016-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

gente sin nombre, echados a golpes de la tierra

Latein

ignobilium

Letzte Aktualisierung: 2016-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de la tierra

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sangre de la tierra

Latein

sangre de la tierra

Letzte Aktualisierung: 2023-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de la tierra, lo haré

Latein

ex terra

Letzte Aktualisierung: 2020-05-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al final de la tierra

Latein

et ad extremum terrae

Letzte Aktualisierung: 2020-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

canta al dios de la tierra

Latein

regna terrae, cantate deo, psallite domino, tribuite virtutem deo. exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica ergo perditionis venenum propinare vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. humiliare sub potenti manu dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine iesu, quem inferi tremunt. ab insidiis diaboli, libera nos, domine. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos. ut inimicos sanctae ecclesiae humiliare digneris, te rogamus, audi nos. dominicos sanctae ecclesiae te rogamus audi nos. terribilis deus de sanctuario suo deus israhel ipse. deus israhel ipse. dabit virtutem, et fortitudinem plebi suae, benedictus deus. gloria patri

Letzte Aktualisierung: 2020-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la verdad surgió de la tierra

Latein

et iustitia de caelo prospexi

Letzte Aktualisierung: 2022-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

para el único sol de la tierra.

Latein

soli soli soli

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los diablos de la tierra te dominaran

Latein

laetetur israhel in terra tua.

Letzte Aktualisierung: 2023-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el vino es la verdad de la tierra.

Latein

scribo

Letzte Aktualisierung: 2014-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

anexo:lugares de la tierra media

Latein

geographia legendarii tolkien

Letzte Aktualisierung: 2015-04-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

españa cerca de la forma de la tierra cuadrato

Latein

forma terrae hispaniae prope cuadrata est

Letzte Aktualisierung: 2019-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra

Latein

prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

oíd esto, los que pisoteáis a los necesitados y arruináis a los pobres de la tierra

Latein

audite hoc qui conteritis pauperem et deficere facitis egenos terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dios nos bendiga, y témanlo todos los confines de la tierra

Latein

deus inhabitare facit unius moris in domo qui educit vinctos in fortitudine similiter eos qui exasperant qui habitant in sepulchri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como se encuentra de salud reina del cielo de la tierra del mar

Latein

antiquis

Letzte Aktualisierung: 2013-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de la cual la tierra forma (a) debido a ellos.

Latein

de calce, (co(-)linde?) (coquatrix?) optima?

Letzte Aktualisierung: 2021-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"yo los saqué de la tierra de egipto y los traje al desierto

Latein

eieci ergo eos de terra aegypti et eduxi in desertu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

la verdad brotará de la tierra, y la justicia mirará desde los cielos

Latein

deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,965,929 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK