Você procurou por: persona echada a golpes de la tierra (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

persona echada a golpes de la tierra

Latim

ignobilium

Última atualização: 2016-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

gente sin nombre, echados a golpes de la tierra

Latim

ignobilium

Última atualização: 2016-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de la tierra

Latim

Última atualização: 2023-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sangre de la tierra

Latim

sangre de la tierra

Última atualização: 2023-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de la tierra, lo haré

Latim

ex terra

Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al final de la tierra

Latim

et ad extremum terrae

Última atualização: 2020-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

canta al dios de la tierra

Latim

regna terrae, cantate deo, psallite domino, tribuite virtutem deo. exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica ergo perditionis venenum propinare vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. humiliare sub potenti manu dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine iesu, quem inferi tremunt. ab insidiis diaboli, libera nos, domine. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos. ut inimicos sanctae ecclesiae humiliare digneris, te rogamus, audi nos. dominicos sanctae ecclesiae te rogamus audi nos. terribilis deus de sanctuario suo deus israhel ipse. deus israhel ipse. dabit virtutem, et fortitudinem plebi suae, benedictus deus. gloria patri

Última atualização: 2020-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la verdad surgió de la tierra

Latim

et iustitia de caelo prospexi

Última atualização: 2022-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

para el único sol de la tierra.

Latim

soli soli soli

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los diablos de la tierra te dominaran

Latim

laetetur israhel in terra tua.

Última atualização: 2023-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el vino es la verdad de la tierra.

Latim

scribo

Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

anexo:lugares de la tierra media

Latim

geographia legendarii tolkien

Última atualização: 2015-04-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

españa cerca de la forma de la tierra cuadrato

Latim

forma terrae hispaniae prope cuadrata est

Última atualização: 2019-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra

Latim

prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

oíd esto, los que pisoteáis a los necesitados y arruináis a los pobres de la tierra

Latim

audite hoc qui conteritis pauperem et deficere facitis egenos terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dios nos bendiga, y témanlo todos los confines de la tierra

Latim

deus inhabitare facit unius moris in domo qui educit vinctos in fortitudine similiter eos qui exasperant qui habitant in sepulchri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

como se encuentra de salud reina del cielo de la tierra del mar

Latim

antiquis

Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de la cual la tierra forma (a) debido a ellos.

Latim

de calce, (co(-)linde?) (coquatrix?) optima?

Última atualização: 2021-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"yo los saqué de la tierra de egipto y los traje al desierto

Latim

eieci ergo eos de terra aegypti et eduxi in desertu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

la verdad brotará de la tierra, y la justicia mirará desde los cielos

Latim

deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,910,767 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK