Sie suchten nach: soplo amoroso (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

soplo amoroso

Latein

antiquis

Letzte Aktualisierung: 2013-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tres y un soplo de vida y la sociedad

Latein

societas spiritus

Letzte Aktualisierung: 2020-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

il volto amoroso di cristo unteo deterci

Latein

pia veronica faciem christi unteo deterci

Letzte Aktualisierung: 2022-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

que la hora de la muerte venga en el soplo de jesús.

Latein

“sicut modo geniti infantes rationabiles et sine dolo lac concupiscitis, ut in eo crescatis in salutem. si tamen gustatis quoniam est dominum.”

Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

con su soplo despejó los cielos, y su mano atravesó a la serpiente furtiva

Latein

spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por el soplo de dios se forma el hielo, y se solidifica la extensión de las aguas

Latein

flante deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aqua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no obstante, es el espíritu en el hombre, el soplo del todopoderoso, que le hace entender

Latein

sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por la palabra de jehovah fueron hechos los cielos; todo el ejército de ellos fue hecho por el soplo de su boca

Latein

accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a la reprensión de jehovah, por el soplo del aliento de su nariz, se hicieron visibles los lechos del mar, y se descubrieron los cimientos del mundo

Latein

et apparuerunt effusiones maris et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione domini ab inspiratione spiritus furoris eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por el soplo de tu aliento se amontonaron las aguas; las olas se acumularon como un dique; las aguas profundas se congelaron en medio del mar

Latein

et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a tu reprensión, oh jehovah, por el soplo del aliento de tu nariz, se hicieron visibles los lechos de las aguas, y se descubrieron los cimientos del mundo

Latein

et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper domine adiutor meus et redemptor meu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por cierto, vanidad son los hombres comunes; mentira son los hombres notables. si se los pesa a todos juntos en balanza, serán menos que un soplo

Latein

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

desde el occidente temerán el nombre de jehovah; y desde donde nace el sol, su gloria. porque él vendrá como río encajonado, sobre el cual impele el soplo de jehovah

Latein

et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

porque desde hace tiempo está listo el tófet; para el rey ha sido preparado. su pira se ha hecho profunda y ancha, con su hoguera y abundante leña. el soplo de jehovah la encenderá como torrente de azufre

Latein

praeparata est enim ab heri thofeth a rege praeparata profunda et dilatata nutrimenta eius ignis et ligna multa flatus domini sicut torrens sulphuris succendens ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sopla el viento.

Latein

ventus flat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,296,415 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK