Sie suchten nach: yo a vos ya te marque (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

yo a vos ya te marque

Latein

Letzte Aktualisierung: 2013-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y yo a ti

Latein

ego te requiret

Letzte Aktualisierung: 2021-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no te hablo a vos.

Latein

non tecum loquor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mediante esta carta os comunico a vos que asistiremos justosamente

Latein

transferer español inglés

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

oh maria sin pecado concebidanrogad por nosotros que recurrimos a vos

Latein

o maria sine peccato concipiuntur

Letzte Aktualisierung: 2020-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en el día 24 del mes primero, estaba yo a la orilla del gran río tigris

Latein

die autem vicesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum qui est tigri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

juventud divino tesoro, ya te vas para no volver cuando quiero llorar no lloro y aveces lloro sin qurer

Latein

iuvenis divinum thesaurum

Letzte Aktualisierung: 2016-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

jesús les respondió: --¿no os escogí yo a vosotros doce, y uno de vosotros es diablo

Latein

et nos credidimus caritati

Letzte Aktualisierung: 2018-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

allí sepultaron a abraham y a sara su mujer, allí sepultaron a isaac y a rebeca su mujer, y allí sepulté yo a lea

Latein

ibi sepelierunt eum et sarram uxorem eius ibi sepultus est isaac cum rebecca coniuge ibi et lia condita iace

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

además, ¿a quién voy yo a servir? ¿no es a su hijo? como he servido a tu padre, así te serviré a ti

Latein

sed ut et hoc inferam cui ego serviturus sum nonne filio regis sicut parui patri tuo sic parebo et tib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ahora pues, cuando llegue yo a tu siervo, mi padre, si el joven no está conmigo, como su vida está tan ligada a la de él

Latein

igitur si intravero ad servum tuum patrem nostrum et puer defuerit cum anima illius ex huius anima pendea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

volvió a sus hermanos y les dijo: --¡el joven ha desaparecido! y yo, ¿a dónde iré

Latein

et scissis vestibus pergens ad fratres ait puer non conparet et ego quo ib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

porque ciertamente moisés dijo: el señor vuestro dios os levantará, de entre vuestros hermanos, un profeta como yo. a él escucharéis en todas las cosas que os hable

Latein

moses quidem dixit quia prophetam vobis suscitabit dominus deus vester de fratribus vestris tamquam me ipsum audietis iuxta omnia quaecumque locutus fuerit vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mi mano halló como en un nido las riquezas de los pueblos; y como se juntan los huevos abandonados, así junté yo a toda la tierra. no hubo quien moviese un ala o abriese el pico para chirriar.

Latein

et invenit quasi nidum manus mea fortitudinem populorum et sicut colliguntur ova quae derelicta sunt sic universam terram ego congregavi et non fuit qui moveret pinnam et aperiret os et gannire

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

salmo 91 1 el que habita al abrigo del altísimo morará bajo la sombra del omnipotente. 2 diré yo a jehová: esperanza mía, y castillo mío; mi dios, en quien confiaré. 3 el te librará del lazo del cazador, de la peste destructora. 4 con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y adarga es su verdad. 5 no temerás el terror nocturno, ni saeta que vuele de día, 6 ni pestilencia que ande en oscuridad, ni mortandad que en medio del día destruya. 7 caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegará. 8 ciertamente con tus ojos mirarás y verás la recompensa de los impíos. 9 porque has puesto a jehová, que es mi esperanza, al altísimo por tu habitación, 10 no te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada. 11 pues a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos. 12 en las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra. 13 sobre el león y el áspid pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón. 14 por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre. 15 me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré y le glorificaré. 16 lo saciaré de larga vida, y le mostraré mi salvación.

Latein

psalmus xci

Letzte Aktualisierung: 2015-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,442,739 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK