Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se archivarán los expedientes personales de formación.
kiekvieno asmens mokymo dokumentai turėtų būti saugomi byloje.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las fotos se archivarán y podrán examinarse posteriormente.
nuotraukos saugomos ir vėliau gali būti patikrintos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se archivarán igualmente los resultados de las investigaciones a las que haya podido proceder con anterioridad.
tyrimų rezultatai, gauti iki to laiko, toliau nebenaudojami ir archyvuojami.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las peticiones confidenciales se archivarán en el parlamento, donde podrán ser consultadas por los diputados.
konfidencialios peticijos įtraukiamos į parlamento archyvus ir su jomis gali susipažinti parlamento nariai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las peticiones que la comisión declare improcedentes se archivarán, con notificación al peticionario de la decisión y los motivos de ésta.
peticijos, kurias komitetas paskelbia nepriimtinomis, yra archyvuojamos. peticijos teikėjui yra pranešama apie sprendimą ir jo priežastis.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las peticiones que la comisión declare improcedentes se archivarán, con notificación a los peticionarios de la decisión y los motivos de ésta.
peticijos, kurias komitetas paskelbia nepriimtinomis, yra archyvuojamos. peticijos teikėjui yra pranešama apie sprendimą ir jo priežastis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las peticiones a las que se hubiere dado un tratamiento confidencial se archivarán en el parlamento, donde podrán ser consultadas por los diputados.
konfidencialios peticijos įtraukiamos į parlamento archyvus ir su jomis gali susipažinti parlamento nariai.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si está activado el archivo automático, se archivarán los eventos anteriores a esa cantidad. la unidad de este valor se indica en otro campo.
Įjungus automatinį archyvavimą, bus archyvuojami senesni nei čia pasirinkta įvykiai. Šios reikšmės matą galite pasirinkti kitame lauke.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las peticiones se inscribirán en un registro por orden de entrada si reúnen los requisitos del apartado 2; en su defecto, se archivarán y se notificará el motivo a los peticionarios.
peticijos įtraukiamos į registrą pagal jų gavimo eilę, jei jos atitinka 2 dalyje išdėstytus reikalavimus. Šių reikalavimų neatitinkančios peticijos yra archyvuojamos, o apie jų neatitikimo priežastis pranešama peticijų teikėjams.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cuando a causa de un procedimiento jurisdiccional en curso o ya concluido sobre los hechos alegados, el defensor del pueblo deba declarar inadmisible una reclamación o dar por terminado el estudio de la misma, se archivarán los resultados de las investigaciones llevadas a cabo hasta ese momento.
jei ombudsmenas turi pripažinti skundą nepriimtinu arba nutraukti jo nagrinėjimą dėl to, kad skunde pateikiami faktai nagrinėjami ar buvo išnagrinėti teismo keliu, visų jo iki to momento atliktų tyrimų rezultatai turi būti sutvarkyti nesiimant jokių tolimesnių veiksmų.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando, a causa de un procedimiento judicial en curso o ya concluido sobre los hechos alegados, el defensor del pueblo deba declarar inadmisible una reclamación o dar por terminado el estudio de la misma, se archivarán los resultados de las investigaciones llevadas a cabo hasta ese momento.
jei ombudsmenas turi pripažinti skundą nepriimtinu arba nutraukti jo nagrinėjimą dėl to, kad skunde pateikiami faktai nagrinėjami ar buvo išnagrinėti teismo keliu, visų jo iki to momento atliktų tyrimų rezultatai turi būti sutvarkyti nesiimant jokių tolimesnių veiksmų.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las autoridades aduaneras correspondientes archivarán estas autorizaciones en el sistema electrónico de información y comunicación contemplado en el artículo 14 quinvicies del reglamento (ce) no 2454/93 en el plazo de un mes a partir de la fecha de aplicación mencionada en el artículo 3, apartado 2, de este reglamento.
leidimą suteikianti muitinė šiuos leidimus išsaugoja reglamento (eeb) nr. 2454/93 14x straipsnyje nurodytoje elektroninėje informacijos ir ryšių sistemoje per vieną mėnesį nuo šio reglamento 3 straipsnio antroje dalyje nurodytos taikymo datos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: