Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
y esto no fue hecho sin juramento
na kihai nei i mahue te oati
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el cual hizo con abraham, y de su juramento a isaac
te kawenata i whakarite ai ia ki a aperahama, tana oati hoki ki a ihaka
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el cual hizo con abraham; y de su juramento a isaac
ki tana i whakarite ai ki a aperahama, ki tana oati hoki ki a ihaka
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y otra vez negó con juramento: --yo no conozco al hombre
a ka whakahore ano ia, me te oati ano, kahore ahau e mohio ki tena tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por lo cual él se comprometió bajo juramento a darle lo que ella pidiera
katahi ia ka mea ki a ia, oati rawa, kia hoatu ki a ia tana mea e tono ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Éste es el juramento que juró a abraham nuestro padre, para concedernos que
ki te oati i oati ai ia ki a aperahama, ki to tatou tupuna
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"'si una mujer en casa de su marido hace un voto o asume una obligación bajo juramento
ki te mea ia no te whare mai ano o tana tahu tana ki taurangi, tana herenga ranei i te here, ara i te oati, ki tona wairua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
verá la tierra que prometí con juramento a sus padres. ninguno de los que me han menospreciado la verá
ina, e kore rawa ratou e kite i te whenua i oati ai ahau ki o ratou matua, e kore ano tetahi o te hunga i whakahawea nei ki ahau e kite i reira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
también si hablas de este asunto nuestro, nosotros quedaremos libres del juramento que nos has hecho jurar
otiia, ki te korero koe i ta maua take, ka watea maua i tau oati i whakaoati nei koe i a maua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los hombres le dijeron: --nosotros quedaremos libres de este juramento que nos has hecho jurar
katahi ka mea aua tangata ki a ia, e kore maua e whai hara mo tenei oati au i whakaoati nei koe i a maua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el rey se entristeció mucho, pero a causa del juramento y de los que estaban a la mesa, no quiso rechazarla
na nui atu te pouri o te kingi; otira i te whakaaro ki ana oati, ki te hunga hoki e noho tahi ana me ia, kihai i pai kia whakakahoretia tana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque los hombres juran por el que es mayor que ellos, y para ellos el juramento para confirmación pone fin a todas las controversias
ko te mea nui ake hoki ta nga tangata e waiho ai hei oati: a ki a ratou hei mutunga mo nga whakahokihoki kupu katoa te oati whakau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces el rey se entristeció; pero a causa del juramento y de los que estaban con él a la mesa, mandó que se la diesen
heoi ka pouri te kingi: otiia i whakaaro ia ki te oati, ki te hunga hoki e noho tahi ana me ia, a ka mea kia hoatu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después se levantaron temprano, e hicieron juramento el uno al otro. luego isaac los despidió, y ellos se alejaron de él en paz
na ka maranga wawe ratou i te ata, ka oati ratou tetahi ki tetahi: a tukua ana ratou e ihaka kia haere, a hoki marie atu ana ratou i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"porque jehovah no fue capaz de introducir a ese pueblo en la tierra que les prometió con juramento, por eso los mató en el desierto.
no te mea kihai i kaha a ihowa ki te kawe i tenei iwi ki te whenua i oati ai ia ki a ratou, koia i whakamatea ai ratou e ia ki te koraha
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"si alguna persona peca contra su prójimo, y éste le toma juramento al hacerle jurar, y él entra bajo juramento ante tu altar en este templo
ki te hara tetahi tangata ki tona hoa, a ka meinga he oati hei oati mana, a ka tae mai ia a ka oati ki mua i tou aata i tenei whare
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"'cuando algún hombre haga a jehovah un voto o un juramento asumiendo obligación, no violará su palabra; hará conforme a todo lo que ha salido de su boca
ki te puaki i tetahi te kupu taurangi ki a ihowa, ki te oati ranei i te oati e mau ai tona wairua te here; kei whakataka e ia tana kupu, kia rite tana e mea ai ki nga mea katoa i puta mai i tona mangai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
entonces, cuando hayas llegado a mi familia, quedarás libre de mi juramento; y aunque no te la den, también quedarás libre de mi juramento.
katahi koe ka watea i taku oati, ki te haere koe ki oku whanaunga; a ki te kahore e homai e ratou ki a koe, na, ka watea koe i taku oati
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero jonatán no había oído cuando su padre había sometido al pueblo bajo juramento. y extendiendo la punta de una vara que llevaba en su mano, la mojó en un panal de miel y acercó su mano a su boca; y le brillaron los ojos
ko honatana ia kihai i rongo i te whakaoati a tona papa i te iwi: na ka kokiritia e ia te pito o te tokotoko i tona ringa, a toua ana ki roto ki te honikoma, whakahokia ana e ia tona ringa ki tona waha, a ka marama ona kanohi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al séptimo año, joyada trajo a los jefes de centenas de los careos y de los de la escolta real, y los llevó con él a la casa de jehovah. entonces hizo un convenio con ellos, les hizo prestar juramento en la casa de jehovah y les mostró al hijo del rey
na, i te whitu o nga tau ka unga tangata a iehoiara ki te tiki i nga rangatira rau, o nga kariti, o nga kaitiaki kingi, a mauria ana mai ratou ki a ia ki roto ki te whare o ihowa. na ka whakarite kawenata ia ki a ratou, ka whakaoati i a ratou i r oto i te whare o ihowa, a whakakitea ana e ia te tama a te kingi ki a ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: