Sie suchten nach: ocasión (Spanisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Maori

Info

Spanish

ocasión

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Maori

Info

Spanisch

por eso no podían creer, porque isaías dijo en otra ocasión

Maori

koia hoki ratou te ahei ai te whakapono, kua mea nei hoki a ihaia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en aquella ocasión todo fue contado y pesado, y se registró el peso total

Maori

he mea tatau, he mea pauna, tenei, tenei; i tuhituhia hoki nga taimaha katoa i taua wa ano

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no damos a nadie ocasión de tropiezo en nada, para que nuestro ministerio no sea desacreditado

Maori

e kore hoki e hoatu e matou tetahi take e he ai, ahakoa i te aha, kei whakahengia ta matou mahi minita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

porque el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, me engañó; y por él, me mató

Maori

ka mau te hara ki tenei, ka whakawai hoki i ahau i runga i te kupu whakahau, nana ahau i mate ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"jehovah también se enojó tanto contra aarón como para destruirlo. y también oré por aarón en aquella ocasión

Maori

a tino kaha te riri o ihowa ki a arona, i mea kia whakamatea ia: na ka inoi ano hoki ahau mo arona i taua wa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

en aquella ocasión mataron como a 10.000 hombres de los moabitas, todos hombres robustos y valientes. no escapó ninguno

Maori

na patua iho e ratou nga moapi i taua wa, me te mea tekau mano nga tangata, te hunga pakari anake, nga marohirohi katoa; kihai hoki tetahi i mawhiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por lo cual, si la comida es para mi hermano ocasión de caer, yo jamás comeré carne, para no poner tropiezo a mi hermano

Maori

mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero seguiré haciendo lo que hago, para quitarles la ocasión a aquellos que la desean, con el fin de que en lo que se jactan se encuentren en las mismas condiciones que nosotros

Maori

ko taku ia e mea nei, e meinga ano e ahau, kia motuhia atu ai e ahau te take a te hunga e hiahia ana ki te take; kia kitea ai ratou i runga i ta ratou e whakamanamana nei e rite tahi ana ano ki a matou nei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en aquella ocasión salomón y todo israel con él, una gran congregación desde lebo-hamat hasta el arroyo de egipto, hicieron fiesta durante siete días

Maori

heoi mahia ana te hakari e horomona i taua wa, e whitu nga ra, e ratou ko iharaira katoa, he nui atu te huihui, no te haerenga atu ki hamata tae noa ki te awa o ihipa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando le oyeron mencionar la resurrección de los muertos, unos se burlaban, pero otros decían: --te oiremos acerca de esto en otra ocasión

Maori

na ka rangona e ratou te aranga o te hunga mate, ka tawai etahi; ko etahi i mea, taihoa matou e whakarongo ano ki tenei mea i a koe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti. porque es mejor para ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno

Maori

ki te he koe i tou kanohi matau, tikarohia, maka atu: he pai ke hoki ki a koe ki te ngaro tetahi wahi ou, a ka kore e maka tou tinana katoa ki kehena

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

arrojarán su plata a las calles, y su oro se convertirá en cosa repugnante. ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día de la ira de jehovah, ni saciarán su apetito ni llenarán sus estómagos; porque esto ha sido ocasión para su pecado

Maori

ka maka e ratou ta ratou hiriwa ki nga ara, ka waiho ta ratou koura hei mea poke; e kore ta ratou hiriwa, ta ratou koura, e tau hei whakaora i a ratou i te ra o to ihowa riri; e kore e ngata o ratou wairua, e kore ano e ki o ratou puku i era: ko te tutukitanga waewae hoki tera i he ai ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'los ayunos del mes cuarto, del quinto, del séptimo y del décimo serán convertidos en ocasiones de gozo, alegría y buenas festividades para la casa de judá. amad, pues, la verdad y la paz.'

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ko te nohopuku o te wha o nga marama, ko te nohopuku o te rima, ko te nohopuku o te whitu, ko te nohopuku o te ngahuru, hei oranga ngakau ena ki te whare o hura, hei mea whakahari, hei hakari harakoa; na aroh aina te pono me te ata noho

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,724,040 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK