Results for ocasión translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

ocasión

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

por eso no podían creer, porque isaías dijo en otra ocasión

Maori

koia hoki ratou te ahei ai te whakapono, kua mea nei hoki a ihaia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en aquella ocasión todo fue contado y pesado, y se registró el peso total

Maori

he mea tatau, he mea pauna, tenei, tenei; i tuhituhia hoki nga taimaha katoa i taua wa ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no damos a nadie ocasión de tropiezo en nada, para que nuestro ministerio no sea desacreditado

Maori

e kore hoki e hoatu e matou tetahi take e he ai, ahakoa i te aha, kei whakahengia ta matou mahi minita

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, me engañó; y por él, me mató

Maori

ka mau te hara ki tenei, ka whakawai hoki i ahau i runga i te kupu whakahau, nana ahau i mate ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"jehovah también se enojó tanto contra aarón como para destruirlo. y también oré por aarón en aquella ocasión

Maori

a tino kaha te riri o ihowa ki a arona, i mea kia whakamatea ia: na ka inoi ano hoki ahau mo arona i taua wa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en aquella ocasión mataron como a 10.000 hombres de los moabitas, todos hombres robustos y valientes. no escapó ninguno

Maori

na patua iho e ratou nga moapi i taua wa, me te mea tekau mano nga tangata, te hunga pakari anake, nga marohirohi katoa; kihai hoki tetahi i mawhiti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo cual, si la comida es para mi hermano ocasión de caer, yo jamás comeré carne, para no poner tropiezo a mi hermano

Maori

mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero seguiré haciendo lo que hago, para quitarles la ocasión a aquellos que la desean, con el fin de que en lo que se jactan se encuentren en las mismas condiciones que nosotros

Maori

ko taku ia e mea nei, e meinga ano e ahau, kia motuhia atu ai e ahau te take a te hunga e hiahia ana ki te take; kia kitea ai ratou i runga i ta ratou e whakamanamana nei e rite tahi ana ano ki a matou nei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en aquella ocasión salomón y todo israel con él, una gran congregación desde lebo-hamat hasta el arroyo de egipto, hicieron fiesta durante siete días

Maori

heoi mahia ana te hakari e horomona i taua wa, e whitu nga ra, e ratou ko iharaira katoa, he nui atu te huihui, no te haerenga atu ki hamata tae noa ki te awa o ihipa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando le oyeron mencionar la resurrección de los muertos, unos se burlaban, pero otros decían: --te oiremos acerca de esto en otra ocasión

Maori

na ka rangona e ratou te aranga o te hunga mate, ka tawai etahi; ko etahi i mea, taihoa matou e whakarongo ano ki tenei mea i a koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti. porque es mejor para ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno

Maori

ki te he koe i tou kanohi matau, tikarohia, maka atu: he pai ke hoki ki a koe ki te ngaro tetahi wahi ou, a ka kore e maka tou tinana katoa ki kehena

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

arrojarán su plata a las calles, y su oro se convertirá en cosa repugnante. ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día de la ira de jehovah, ni saciarán su apetito ni llenarán sus estómagos; porque esto ha sido ocasión para su pecado

Maori

ka maka e ratou ta ratou hiriwa ki nga ara, ka waiho ta ratou koura hei mea poke; e kore ta ratou hiriwa, ta ratou koura, e tau hei whakaora i a ratou i te ra o to ihowa riri; e kore e ngata o ratou wairua, e kore ano e ki o ratou puku i era: ko te tutukitanga waewae hoki tera i he ai ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'los ayunos del mes cuarto, del quinto, del séptimo y del décimo serán convertidos en ocasiones de gozo, alegría y buenas festividades para la casa de judá. amad, pues, la verdad y la paz.'

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ko te nohopuku o te wha o nga marama, ko te nohopuku o te rima, ko te nohopuku o te whitu, ko te nohopuku o te ngahuru, hei oranga ngakau ena ki te whare o hura, hei mea whakahari, hei hakari harakoa; na aroh aina te pono me te ata noho

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,453,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK