Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ducha
prysznic
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ducha vaginal
płukanie pochwy
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ducha de emergencia
prysznic bezpieczeństwa
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ducha vaginal (procedimiento)
płukanie pochwy
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ensayo de la ducha de cubierta
test pokładowego systemu zraszania;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lester inicia su día masturbándose en la ducha.
pewnego dnia lester postanawia zmienić swoje życie.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salí de la ducha – el gobierno se había ido.
kiedy wyszedłem - już go nie było.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
externa, también puede llevarlo mientras se ducha.
również w czasie mycia.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
durante este periodo debe evitar la ducha o el baño.
w tym czasie nie należy korzystać z kąpieli ani prysznica.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cuando entraba a la ducha, todavía había gobierno.
jak wchodziłem pod prysznic, rząd jeszcze był.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿qué sucede con la ducha, el baño y el ejercicio?
czy można korzystać z natrysku, kąpieli i wykonywać ćwiczenia?
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- se recomienda un jabón suave para el baño o la ducha.
- podczas brania kąpieli lub prysznica zaleca się stosowanie delikatnego mydła.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el baño, la natación o la ducha no deberían afectar al parche.
kąpiel, pływanie bądź kąpiel pod prysznicem nie powinny mieć wpływu na działanie plastra.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
una ducha rápida en lugar del baño, durante una semana, 5 puntos.
na zakupy bierz ze sob > torbc lub ucywaj jednorazowej przez tydziem. za kacdy tydziem dostajesz 5 punktów. ida pieszo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
una ducha estándar consume hasta cuatro veces menos de energía que un baño.
prysznic przeciętnie zużywa do czterech razy mniej energii niż wanna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
champú, productos para la ducha y jabones líquidos: 20000 l/g ca
szampony, żele pod prysznic i mydła w płynie: 20000 l/g ac,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
43 antes de utilizar protopic después de un baño o una ducha, asegúrese de que su piel está completamente seca.
przed zastosowaniem maści protopic po kąpieli lub prysznicu należy upewnić się, czy skóra jest całkowicie sucha.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
no utilizar en productos para niños menores de 3 años, excepto en productos de baño, gel de ducha y champú
nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat, z wyjątkiem produktów do kąpieli/żelu pod prysznic i szamponu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deberán preverse salas de ducha separadas o la utilización por separado de las salas de ducha para los hombres y las mujeres.
należy podjąć działania w celu udostępnienia mężczyznom i kobietom osobnych natrysków lub osobnego używania tych samych natrysków.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si las salas de ducha o de lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre unas dependencias y otras deberá ser fácil.
jeżeli natryski i/lub umywalki znajdują się w pomieszczeniu innym niż szatnia, to powinno być między tymi pomieszczeniami dogodne połączenie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: