Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
impedir las descargas
nie pozwalaj na pobieranie
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impedir la deforestación.
zapobieganie wylesianiu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debe impedir ni retrasar.
4. 5 interakcje z innymi lekami i inne rodzaje interakcji nic
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
impedir el borrado del portapapeles
nigdy nie czyść schowka
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impedir que continúe la desecación,
zapobieganie dalszemu osuszaniu,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proteger la hoja para impedir modificaciones
zabezpiecz arkusz przed modyfikacją
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proteger el documento para impedir modificaciones
zabezpiecz dokument przed modyfikacją
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impedir el falseamiento indebido de la competencia
uniknięcie niedopuszczalnego zakłócenia konkurencji
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b ) impedir que se repita el hecho .
b) w celu zapobieżenia ponownego wystąpienia takiego naruszenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impedir a la tripulación desempeñar sus funciones;
utrudniać załodze wykonywanie czynności;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impedir la evacuación del avión en caso de emergencia.
utrudniać awaryjną ewakuację z samolotu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disuadir, impedir y detectar actividades no autorizadas, y
powstrzymywanie nieuprawnionych działań, ich udaremnianie i wykrywanie; oraz
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impedir la financiación y la preparación de atentados terroristas.
należy zapobiegać finansowaniu i przygotowywaniu aktów terroryzmu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
en conjunto, estas acciones podrían impedir que la actividad
połączenie tych właściwości może
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
cooperación para impedir la proliferación de armas de destrucción masiva
współpraca w zakresie przeciwdziałania rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cómo impedir que los usuarios de estación cambien la configuración de avg
jak uniemożliwić użytkownikom stacji roboczych zmianę ustawień programu avg
Letzte Aktualisierung: 2012-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
impedir que se cometan otros delitos mencionados en el artículo 2.
zapobieganiu popełnieniu dalszych przestępstw, o których mowa w art. 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el equipo se diseñará igualmente para impedir cualquier interferencia no autorizada.
urządzenia powinny być zaprojektowane w sposób uniemożliwiający ingerencję osób nieupoważnionych.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9. impedir que se cometan otros delitos previstos en el artículo 2.
zapobieganiu dalszym przestępstwom określonym w art. 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deben aplicarse, asimismo, medidas apropiadas para impedir la doble financiación.
należy także przedsięwziąć odpowiednie środki w celu uniemożliwienia podwójnego finansowania.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: