Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vine a verte.
vim para te ver.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayer vino a verte.
ele veio te ver ontem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Él vino a verte ayer.
ele veio para te ver ontem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mañana vendré a verte.
amanhã irei te ver.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un tal señor sakaki vino a verte.
um tal de senhor sakaki veio te ver.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡espero volver a verte pronto!
espero revê-lo brevemente!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estoy muy contento de volver a verte.
estou muito contente por voltar a vê-lo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te escribo esto, esperando ir a verte pronto
escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me gustaría volver a verte la semana que viene.
gostaria de voltar a vê-lo na semana que vem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un tal señor brown vino a verte cuando no estabas.
um tal de senhor brown veio te ver quando você não estava.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--¡no sabes lo contenta que estoy de volver a verte, querida mía! --dijo la duquesa, mientras cogía a alicia cariñosamente del brazo y se la llevaba a pasear con ella.
"você não consegue imaginar o quanto estou contente por te ver de novo, minha querida!" disse a duquesa, enquanto dobrou o seu braço afetivamente no de alice, e saíram andando juntas.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y jonadab le dijo: --acuéstate en tu cama y finge estar enfermo. cuando tu padre venga a verte, dile: "te ruego que venga mi hermana tamar para que me dé de comer. que ella prepare delante de mí una comida, de modo que yo la vea y la coma de su mano.
tornou-lhe jonadabe: deita-te na tua cama, e finge-te doente; e quando teu pai te vier visitar, dize-lhe: peço-te que minha irmã tamar venha dar-me de comer, preparando a comida diante dos meus olhos, para que eu veja e coma da sua mão.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung