Sie suchten nach: caución (Spanisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

caución

Portugiesisch

caução

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

caución real

Portugiesisch

caução real

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

caución bancaria

Portugiesisch

caução bancária

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

compañía de caución

Portugiesisch

companhia de cauções

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

crédito y caución;

Portugiesisch

crédito e caução,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

servicios de seguros de caución

Portugiesisch

serviços de seguros de caução

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

crédito y caución (14 y 15)

Portugiesisch

crédito e caução (14 e 15),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

garantía de llamada abusiva de caución

Portugiesisch

garantia de acionamento abusivo da caução

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

servicios de seguros de crédito y caución

Portugiesisch

serviços de seguros de crédito e de caução

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

en tal caso , se declarará la pérdida de la caución mencionada en el artículo 8 .

Portugiesisch

nesse caso, mantém-se adquirida a caução referida no artigo 8o.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

f) crédito y caución, dadas las características particulares de estos ramos de seguro.

Portugiesisch

f) crédito e caução atentas as especialidades inerentes a estes ramos de seguro.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

b) hubiere podido ser embargado a tal fin, pero se haya prestado una caución o cualquier otra garantía.

Portugiesisch

b) poderia ter sido arrestado, para esse efeito, se não tivesse sido prestada caução ou outra garantia,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

la comisión concluye que la garantía no es comparable a una caución que cubriera todos los compromisos de un banco [35].

Portugiesisch

a comissão conclui que a garantia em questão não é equiparável a garantias que cubram todos os compromissos de um banco [35].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

que la posibilidad concedida por ésta a la república federal de alemania de prohibir la acumulación del seguro de caución con otros ramos, debe suprimirse;

Portugiesisch

que a possibilidade concedida pela referida directiva à república federal da alemanha de proibir a acumulação dos seguros de caução com outros ramos deve ser suprimida;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

cualquier fianza, caución o garantía constituida en virtud del derecho de la unión adoptada en el marco de la pac, excluido el desarrollo rural, posteriormente embargada.

Portugiesisch

qualquer caução, fiança ou garantia constituída nos termos do direito da união, adotada no âmbito da pac, excluindo o desenvolvimento rural, que ulteriormente seja executada.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a la parte que instare en un estado miembro la ejecución de una resolución dictada en otro estado miembro no podrá exigírsele caución o depósito alguno, sea cual fuere su denominación, por ninguno de los motivos siguientes:

Portugiesisch

não pode ser exigida qualquer caução ou depósito, seja qual for a sua designação, à parte que, num estado-membro, requer a execução de uma decisão proferida noutro estado-membro, com base num dos seguinte fundamentos:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a la parte que instare en un estado miembro la ejecución de una resolución dictada en otro estado miembro no podrá exigírsele caución o depósito alguno, sea cual fuere su denominación, por su condición de extranjero o por no estar domiciliado o no ser residente en el estado miembro requerido.

Portugiesisch

não pode ser exigida qualquer caução ou depósito, seja qual for a sua designação, com fundamento na qualidade de estrangeiro ou na falta de domicílio ou de residência no país, à parte que requerer a execução, num estado-membro, de decisão proferida noutro estado-membro.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

(22) el mapa puede también establecer bonificaciones para los avales que conceda, en su caso, la sociedad estatal de caución agraria, cuando sea necesario para la obtención de los préstamos.

Portugiesisch

(22) o mapa pode também estabelecer bonificações para as garantias concedidas pela sociedad estatal de caución agraria, se for caso disso, se tal for necessário para a obtenção dos empréstimos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

_ crédito y caucion ( 14 y 15 ),

Portugiesisch

- crédito e caução (14 e 15),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,628,921 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK