Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿venís para el almuerzo?
você vem para o almoço?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
formen fila para el almuerzo.
façam fila para o almoço.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿el almuerzo está listo?
o almoço está pronto?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el almuerzo está en la mesa.
o almoço está na mesa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿comes pan en el almuerzo?
você come pão no almoço?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para el trabajo
seguranÇa comercial
Letzte Aktualisierung: 2014-03-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
para el consumidor
para consumidores
Letzte Aktualisierung: 2011-03-21
Nutzungshäufigkeit: 40
Qualität:
para el animal:
para o animal:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
si empezamos temprano, podemos terminar para el almuerzo.
se começarmos cedo, poderemos acabar para o almoço.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el almuerzo va a estar listo luego.
o almoço vai estar pronto logo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para el almuerzo.
como eu moro perto da escola, eu volto para casa para o almoço.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estoy seguro de que les gustará el almuerzo.
tenho certeza de que gostarão do almoço.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siempre espero a mi hija con el almuerzo preparado.
sempre espero a minha filha com o almoço preparado.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora estoy ocupado pero podremos conversar durante el almuerzo.
agora estou ocupado, mas poderemos conversar durante o meu almoço.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la pausa para el almuerzo (no incluye los breves descansos o las pausas para refrigerio),
intervalos para refeição (não inclui curtos períodos de descanso ou pausas para snacks)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
promedio de horas contractuales y extraordinarias diarias de un asalariado a tiempo completo, excluyendo las pausas para el almuerzo;
média diária de horas contratuais mais horas extraordinárias trabalhadas por empregados a tempo inteiro, excluindo intervalos para refeição
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
promedio anual de horas contractuales normales de un asalariado a tiempo completo, excluyendo las horas extraordinarias y las pausas para el almuerzo;
média anual de horas contratuais normais de empregados a tempo inteiro, excluindo horas extraordinárias e intervalos para refeição
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este efecto secundario puede reducirse retrasando la primera dosis del día a media mañana (entre el desayuno y el almuerzo).
este efeito secundário pode ser reduzido adiando a primeira dose diária até ao meio da manhã (entre o pequeno- almoço e a refeição do meio- dia).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
en caso de intolerancia gástrica, que a menudo ocurre con la dosis matinal, esta dosis se podrá posponer a media mañana, entre el desayuno y el almuerzo.
em caso de intolerância gástrica, a qual ocorre frequentemente com a dose matinal, esta dose pode ser atrasada até ao meio da manhã, entre o pequeno- almoço e o almoço.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
en caso de no tolerar bien la dosis de la mañana (ver epígrafe 4), se puede tomar a media mañana, entre el desayuno y el almuerzo.
se a dose matinal não for bem tolerada (ver secção 4) é possível atrasá- la para o meio da manhã, entre o pequeno- almoço e o almoço.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.