Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¿venís para el almuerzo?
você vem para o almoço?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
formen fila para el almuerzo.
façam fila para o almoço.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿el almuerzo está listo?
o almoço está pronto?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el almuerzo está en la mesa.
o almoço está na mesa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿comes pan en el almuerzo?
você come pão no almoço?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para el trabajo
seguranÇa comercial
Ultimo aggiornamento 2014-03-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
para el consumidor
para consumidores
Ultimo aggiornamento 2011-03-21
Frequenza di utilizzo: 40
Qualità:
para el animal:
para o animal:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
si empezamos temprano, podemos terminar para el almuerzo.
se começarmos cedo, poderemos acabar para o almoço.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el almuerzo va a estar listo luego.
o almoço vai estar pronto logo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para el almuerzo.
como eu moro perto da escola, eu volto para casa para o almoço.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estoy seguro de que les gustará el almuerzo.
tenho certeza de que gostarão do almoço.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siempre espero a mi hija con el almuerzo preparado.
sempre espero a minha filha com o almoço preparado.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora estoy ocupado pero podremos conversar durante el almuerzo.
agora estou ocupado, mas poderemos conversar durante o meu almoço.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la pausa para el almuerzo (no incluye los breves descansos o las pausas para refrigerio),
intervalos para refeição (não inclui curtos períodos de descanso ou pausas para snacks)
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
promedio de horas contractuales y extraordinarias diarias de un asalariado a tiempo completo, excluyendo las pausas para el almuerzo;
média diária de horas contratuais mais horas extraordinárias trabalhadas por empregados a tempo inteiro, excluindo intervalos para refeição
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
promedio anual de horas contractuales normales de un asalariado a tiempo completo, excluyendo las horas extraordinarias y las pausas para el almuerzo;
média anual de horas contratuais normais de empregados a tempo inteiro, excluindo horas extraordinárias e intervalos para refeição
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este efecto secundario puede reducirse retrasando la primera dosis del día a media mañana (entre el desayuno y el almuerzo).
este efeito secundário pode ser reduzido adiando a primeira dose diária até ao meio da manhã (entre o pequeno- almoço e a refeição do meio- dia).
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
en caso de intolerancia gástrica, que a menudo ocurre con la dosis matinal, esta dosis se podrá posponer a media mañana, entre el desayuno y el almuerzo.
em caso de intolerância gástrica, a qual ocorre frequentemente com a dose matinal, esta dose pode ser atrasada até ao meio da manhã, entre o pequeno- almoço e o almoço.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
en caso de no tolerar bien la dosis de la mañana (ver epígrafe 4), se puede tomar a media mañana, entre el desayuno y el almuerzo.
se a dose matinal não for bem tolerada (ver secção 4) é possível atrasá- la para o meio da manhã, entre o pequeno- almoço e o almoço.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.