Sie suchten nach: regalame una foto para ver cómo eres (Spanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

regalame una foto para ver cómo eres

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

regalame una foto

Portugiesisch

me dê uma foto

Letzte Aktualisierung: 2018-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

regalame una foto tuya

Portugiesisch

qesebea tudo tucuporco

Letzte Aktualisierung: 2022-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

haz clic en un video para ver cómo se hace.

Portugiesisch

clique em um dos vídeos e confira que divertido.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

para ver cómo ha progresado el proyecto push haz clic aquí.

Portugiesisch

para ver como o projeto push progrediu, clique aqui.

Letzte Aktualisierung: 2011-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿cómo puedo probar mi video para ver cómo me veo?

Portugiesisch

como faço para testar meu vídeo para ver como ficou?

Letzte Aktualisierung: 2012-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

su médico le realizará análisis de sangre en intervalos regulares para ver cómo está funcionando el tratamiento.

Portugiesisch

o seu médico irá realizar regularmente análises sanguíneas para saber qual a eficácia do tratamento.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

su médico le realizará análisis de sangre para ver cómo está funcionando el tratamiento y establecer su dosis óptima.

Portugiesisch

o seu médico irá analisar o seu sangue para ver como está a actuar o seu tratamento e para saber qual será a melhor dose para si.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

una foto para el día de los derechos humanos por catching. luz en flickr (cc-by)

Portugiesisch

foto para o dia dos direitos humanos feita por catching.light disponível no flickr (cc-by)

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

holm también llevó a cabo un «análisis de sensibilidad» para ver cómo influirían en el precio distintos supuestos.

Portugiesisch

holm realizou igualmente uma «análise de sensibilidade» para examinar o efeito de diferentes pressupostos na determinação do preço.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿se han realizado evaluaciones para ver cómo estas otras iniciativas políticas interactuarían con la medida de capital riesgo propuesta?

Portugiesisch

existem avaliações destinadas a verificar de que forma essas outras iniciativas podem interagir com a medida de capital de risco notificada?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

creo que es la crítica lo que se puede usar como un control y equilibrio para ver cómo le está yendo a tu partido, y la verdadera salud de tu sistema de gobierno.

Portugiesisch

acredito que sejam as críticas que podem ser usadas como verificação de equilíbrio do desempenho de um partido e da saúde real de um sistema de governo.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dijo: «puede que vuestro señor destruya a vuestro enemigo y os haga sucederles en la tierra para ver cómo actuáis».

Portugiesisch

respondeu-lhes: É possível que o vosso senhorextermine os vossos inimigos e vos faça herdeiros na terra, para ver como vos comportais.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

su médico le hará análisis de sangre regularmente para ver cómo está respondiendo la anemia al tratamiento y, si fuera necesario, podría tener que ajustar la dosis cada cuatro semanas.

Portugiesisch

com o objectivo de corrigir a sua anemia, a sua dose inicial de aranesp por quilograma do seu peso corporal será: • 0, 75 microgramas (uma vez de duas em duas semanas), ou • 0, 45 microgramas (uma vez por semana) o seu médico tirar- lhe- á regularmente amostras de sangue para avaliar como a sua anemia está a responder e poderá ajustar a sua dose uma vez de 4 em 4 semanas conforme seja necessário.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

con anécdotas sobre migración, política, sueños e igualdad de género, estas reporteras nos han dado un vistazo a sus vidas para ver cómo es ser una mujer periodista en la ciudad de méxico.

Portugiesisch

com anedotas sobre migração, política, sonhos e igualdade de gênero, elas nos deram uma ideia das vidas delas para observarmos o que significa ser uma jornalista no méxico.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

jehovah dios, pues, formó de la tierra todos los animales del campo y todas las aves del cielo, y los trajo al hombre para ver cómo los llamaría. lo que el hombre llamó a los animales, ése es su nombre

Portugiesisch

da terra formou, pois, o senhor deus todos os animais o campo e todas as aves do céu, e os trouxe ao homem, para ver como lhes chamaria; e tudo o que o homem chamou a todo ser vivente, isso foi o seu nome.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

después de algunos días, pablo dijo a bernabé: "volvamos ya a visitar a los hermanos en todas las ciudades en las cuales hemos anunciado la palabra del señor, para ver cómo están.

Portugiesisch

decorridos alguns dias, disse paulo a barnabé: tornemos a visitar os irmãos por todas as cidades em que temos anunciado a palavra do senhor, para ver como vão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

la comisión también evaluará las pruebas de otras medidas adoptadas o que deban adoptarse para abordar el déficit de capital, sobre todo mediante evaluaciones a posteriori, y los asuntos relacionados con la oferta o la demanda que afecten a las pyme objetivo, para ver cómo interactuarían con la medida de capital riesgo propuesta.

Portugiesisch

a comissão apreciará igualmente quaisquer informações sobre outras medidas tomadas ou a serem tomadas para corrigir o défice em termos de "capitais próprios", nomeadamente avaliações ex post, e os problemas que se colocam tanto a nível da oferta como da procura susceptíveis de afectar as pme visadas, a fim de poder verificar de que forma interagem com a medida de capital de risco projectada.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

a lo largo del año el zoo praguense ofrece a los visitantes un paseo comentado para ver cómo se alimenta a los animales; una visita del zoo con un guía y programas especiales como “criador en el zoo” y otras experiencias para los niños.

Portugiesisch

durante o ano inteiro, o jardim zoológico de praga oferece aos seus visitantes oportunidades de participar na alimentação dos animais, de visitas guiadas, um programa especial de vire um criador do zoo, além de outros programas de experiências para crianças.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los pacientes deben ser vigilados durante el tratamiento para ver cómo responden, pero también para determinar sus niveles en sangre de plaquetas (componentes que ayudan a la coagulación) y neutrófilos (glóbulos blancos que combaten las infecciones): si estos niveles descienden demasiado, el tratamiento tendrá que interrumpirse o abandonarse.

Portugiesisch

os doentes devem ser monitorizados durante o tratamento, de modo a observar a sua resposta, mas também a verificar os níveis sanguíneos de plaquetas (os componentes do sangue que promovem a coagulação) e de neutrófilos (os glóbulos brancos que combatem as infecções): caso estes se encontrem demasiado baixos, o tratamento deve ser suspenso ou interrompido.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,278,362 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK