Sie suchten nach: administraban (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

administraban

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

los internados se administraban con los menos recursos posibles.

Russisch

4. Расходы на школы-интернаты стремились свести к минимуму.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 2007, las mujeres administraban el 35% de las nuevas empresas.

Russisch

В 2007 году женщины возглавляли 35 процентов всех новых предприятий.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el reino unido, australia y nueva zelandia administraban nauru conjuntamente.

Russisch

Соединенное Королевство, Австралия и Новая Зеландия совместно управляли Науру.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

otros reclamantes administraban hoteles en el iraq, kuwait y la arabia saudita.

Russisch

Другие заявители управляли гостиницами в Ираке, Кувейте и Саудовской Аравии.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a veces, ambos invertían capital en la empresa y la administraban como socios.

Russisch

В некоторых случаях как кувейтские, так и некувейтские заявители инвестировали капиталы в предприятие и управляли им в качестве партнеров.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la verificación puso de manifiesto que existían controles internos suficientes y que se administraban correctamente.

Russisch

Результаты проверки показали, что механизм внутреннего контроля действует достаточно эффективно и находится под надлежащим административным надзором.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

según algunos testigos, sólo se les administraban, y con retraso, sedantes y analgésicos.

Russisch

Согласно одному из свидетелей, можно получить лишь лекарства из разряда успокоительных и обезболивающих, причем лекарства выдаются с большими задержками.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el personal de las prisiones visitadas confirmó que el presupuesto para alimentación no lo administraban las propias prisiones.

Russisch

Сотрудники посещенных тюрем подтвердили, что сами тюрьмы не распоряжаются своим продовольственным бюджетом.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

42. en muchos países, los puertos se administraban hasta hace poco como monopolios del sector público.

Russisch

42. Во многих странах до последнего времени управление портами осуществлялось как монополиями государственного сектора.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, el estado de salud de nizar nayouf había venido mejorando desde que se le administraban medicamentos.

Russisch

Кроме того, состояние здоровья Низар Наюфа улучшилось после назначенного ему курса лечения.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 1998, las primeras naciones administraban 466 escuelas, en comparación con 429 en 1996 y 280 en 1988-1989.

Russisch

В 1998 году в ведении данной Организации находились 466 школ по сравнению с 429 школами в 1996 году и 280 школами в 1988-1989 годах.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

conforme a este sistema, administraban el país tres administraciones distintas, a saber la británica, la francesa y la del condominio.

Russisch

В рамках этой системы страной управляли три отдельных административных органа - британский, французский и совместный.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

122. valía la pena preguntar por qué algunos países administraban la carga de la deuda mejor que otros y qué podía aprenderse de esos ejemplos positivos.

Russisch

122. Стоит задаться вопросом о том, почему одни страны справляются с проблемами долгового бремени лучше, чем другие, и какие уроки можно извлечь из этих положительных примеров.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

180. los demás miembros del comité de crisis administraban la comunidad en que ocurrieron todas estas violaciones y participaban en el proceso de adopción de decisiones administrativas.

Russisch

180. Другие члены кризисного штаба руководили общинами, в которых совершались указанные нарушения. Они участвовали в принятии административных решений.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

15. varios reclamantes no tenían un acuerdo directo con el comprador iraquí, pero administraban productos que otra parte había contratado para venderlos a la parte iraquí.

Russisch

15. Ряд заявителей не имели прямого соглашения с иракским заказчиком, а поставляли товары, предусмотренные в контракте, заключенном между другой стороной и иракской стороной.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

149. a principios de 2004 los órganos de bienestar social administraban cinco hogares infantiles para niños con discapacidades físicas y mentales en los que había 1.400 menores totalmente mantenidos por el estado.

Russisch

149. В ведении органов социальной защиты населения по состоянию на начало 2004 года пять детских домов для инвалидов-психоневротиков, в которых содержится 1 400 детей на полном государственном обеспечении.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el censo de 2001 indica que había 112 mujeres que administraban sus propias empresas a jornada completa o parcial (la cifra correspondiente a los hombres era de 176).

Russisch

Согласно данным переписи 2001 года, 112 женщин руководили собственными предприятиями, которыми они управляли либо полный, либо неполный рабочий день (для мужчин этот показатель составлял 176).

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los pacientes externos de los hospitales y los centros de salud, en cambio, normalmente recibían sólo tres días de tratamiento, incluso cuando se les administraban medicamentos que requerían de un mínimo de cuatro a cinco días de tratamiento.

Russisch

Однако амбулаторные больные в больницах и в центрах здравоохранения получали, как правило, лекарства лишь в течение 3 дней, даже если они нуждались как минимум в 4-5-дневном курсе медикаментозного лечения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el sr. cooper, secretario ejecutivo y cosecretario ejecutivo de las secretarías de los convenios de estocolmo y rotterdam, respectivamente, bosquejó la estructura administrativa de los convenios, que en gran medida se administraban conjuntamente.

Russisch

49. Гн Купер, Исполнительный секретарь и Исполнительный сосекретарь, соответственно, секретариатов Стокгольмской и Роттердамской конвенций, очертил административную структуру конвенций, которая в значительной степени находится в совместном ведении.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sólo en benin, el camerún, la república centroafricana, gambia, ghana, uganda y zambia se administraban medicamentos contra la malaria a más del 50% de los niños que tenían fiebre.

Russisch

Только в Бенине, Гамбии, Гане, Замбии, Камеруне, Уганде и Центральноафриканской Республике более 50 процентов всех детей прошли лечение с применением противомалярийных лекарственных средств.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,152,238 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK