Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los internados se administraban con los menos recursos posibles.
4. Расходы на школы-интернаты стремились свести к минимуму.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en 2007, las mujeres administraban el 35% de las nuevas empresas.
В 2007 году женщины возглавляли 35 процентов всех новых предприятий.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el reino unido, australia y nueva zelandia administraban nauru conjuntamente.
Соединенное Королевство, Австралия и Новая Зеландия совместно управляли Науру.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otros reclamantes administraban hoteles en el iraq, kuwait y la arabia saudita.
Другие заявители управляли гостиницами в Ираке, Кувейте и Саудовской Аравии.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a veces, ambos invertían capital en la empresa y la administraban como socios.
В некоторых случаях как кувейтские, так и некувейтские заявители инвестировали капиталы в предприятие и управляли им в качестве партнеров.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la verificación puso de manifiesto que existían controles internos suficientes y que se administraban correctamente.
Результаты проверки показали, что механизм внутреннего контроля действует достаточно эффективно и находится под надлежащим административным надзором.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
según algunos testigos, sólo se les administraban, y con retraso, sedantes y analgésicos.
Согласно одному из свидетелей, можно получить лишь лекарства из разряда успокоительных и обезболивающих, причем лекарства выдаются с большими задержками.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el personal de las prisiones visitadas confirmó que el presupuesto para alimentación no lo administraban las propias prisiones.
Сотрудники посещенных тюрем подтвердили, что сами тюрьмы не распоряжаются своим продовольственным бюджетом.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
42. en muchos países, los puertos se administraban hasta hace poco como monopolios del sector público.
42. Во многих странах до последнего времени управление портами осуществлялось как монополиями государственного сектора.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, el estado de salud de nizar nayouf había venido mejorando desde que se le administraban medicamentos.
Кроме того, состояние здоровья Низар Наюфа улучшилось после назначенного ему курса лечения.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en 1998, las primeras naciones administraban 466 escuelas, en comparación con 429 en 1996 y 280 en 1988-1989.
В 1998 году в ведении данной Организации находились 466 школ по сравнению с 429 школами в 1996 году и 280 школами в 1988-1989 годах.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conforme a este sistema, administraban el país tres administraciones distintas, a saber la británica, la francesa y la del condominio.
В рамках этой системы страной управляли три отдельных административных органа - британский, французский и совместный.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
122. valía la pena preguntar por qué algunos países administraban la carga de la deuda mejor que otros y qué podía aprenderse de esos ejemplos positivos.
122. Стоит задаться вопросом о том, почему одни страны справляются с проблемами долгового бремени лучше, чем другие, и какие уроки можно извлечь из этих положительных примеров.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
180. los demás miembros del comité de crisis administraban la comunidad en que ocurrieron todas estas violaciones y participaban en el proceso de adopción de decisiones administrativas.
180. Другие члены кризисного штаба руководили общинами, в которых совершались указанные нарушения. Они участвовали в принятии административных решений.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15. varios reclamantes no tenían un acuerdo directo con el comprador iraquí, pero administraban productos que otra parte había contratado para venderlos a la parte iraquí.
15. Ряд заявителей не имели прямого соглашения с иракским заказчиком, а поставляли товары, предусмотренные в контракте, заключенном между другой стороной и иракской стороной.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
149. a principios de 2004 los órganos de bienestar social administraban cinco hogares infantiles para niños con discapacidades físicas y mentales en los que había 1.400 menores totalmente mantenidos por el estado.
149. В ведении органов социальной защиты населения по состоянию на начало 2004 года пять детских домов для инвалидов-психоневротиков, в которых содержится 1 400 детей на полном государственном обеспечении.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el censo de 2001 indica que había 112 mujeres que administraban sus propias empresas a jornada completa o parcial (la cifra correspondiente a los hombres era de 176).
Согласно данным переписи 2001 года, 112 женщин руководили собственными предприятиями, которыми они управляли либо полный, либо неполный рабочий день (для мужчин этот показатель составлял 176).
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los pacientes externos de los hospitales y los centros de salud, en cambio, normalmente recibían sólo tres días de tratamiento, incluso cuando se les administraban medicamentos que requerían de un mínimo de cuatro a cinco días de tratamiento.
Однако амбулаторные больные в больницах и в центрах здравоохранения получали, как правило, лекарства лишь в течение 3 дней, даже если они нуждались как минимум в 4-5-дневном курсе медикаментозного лечения.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sr. cooper, secretario ejecutivo y cosecretario ejecutivo de las secretarías de los convenios de estocolmo y rotterdam, respectivamente, bosquejó la estructura administrativa de los convenios, que en gran medida se administraban conjuntamente.
49. Гн Купер, Исполнительный секретарь и Исполнительный сосекретарь, соответственно, секретариатов Стокгольмской и Роттердамской конвенций, очертил административную структуру конвенций, которая в значительной степени находится в совместном ведении.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sólo en benin, el camerún, la república centroafricana, gambia, ghana, uganda y zambia se administraban medicamentos contra la malaria a más del 50% de los niños que tenían fiebre.
Только в Бенине, Гамбии, Гане, Замбии, Камеруне, Уганде и Центральноафриканской Республике более 50 процентов всех детей прошли лечение с применением противомалярийных лекарственных средств.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: