Sie suchten nach: concatenar (Spanisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

concatenar

Russisch

concatenate

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

concatenar símbolos

Russisch

Символы объединения

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

concatenar símbolos matemáticos

Russisch

конкатенация математических символов

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

concatenar( " texto1 " ; ...; " texto30 " )

Russisch

concatenate( " Текст1 " ; ...; " Текст30 " )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

también es importante que todas las soluciones se puedan adaptar y que se puedan concatenar armoniosamente cuando sea necesario.

Russisch

В равной степени важно обеспечить адаптацию каждого из типов систем и, при необходимости, их взаимодействие.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

=concatenar( " buenos " ; " días " ; " sra. " ; " lópez " )

Russisch

=concatenate( " Доброе " ; " утро " ; " миссис " ; " Доу " )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

asignación adición numérica y asignación resta numérica y asignación concatenar serie y asignarasignación adición numérica y asignación resta numérica y asignación concatenar serie y asignar

Russisch

Числовое сложение Числовое вычитание Конкатенация строкЧисловое сложение Числовое вычитание Конкатенация строк

Letzte Aktualisierung: 2011-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para hacerlo, los gobiernos deben ser capaces de combinar y concatenar una amplia serie de políticas dirigidas a multiplicar la inversión y diversificarse hacia exportaciones no tradicionales.

Russisch

Для этого правительства должны иметь возможность использовать широкий круг различных мер в соответствующей последовательности в целях мобилизации инвестиций и диверсификации экспорта путем увеличения доли нетрадиционных статей экспорта.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta base permite a los usuarios responder rápidamente a las necesidades de investigación e información relacionadas con la labor del consejo de seguridad y conversión de los textos de resoluciones del consejo de seguridad y declaraciones presidenciales disponibles en el sistema de discos Ópticos a formato html, que permite concatenar diferentes documentos y descargarlos en la página de presentación de las naciones unidas en la internet.

Russisch

Это позволяет пользователям вести оперативную поисковую и информационную работу, связанную с деятельностью Совета Безопасности. Перевод текстов имеющихся резолюций Совета Безопасности и заявлений Председателя из системы на оптических дисках (СОД) на язык «hyper text markup language (html)», который позволяет объединять различные документы и вводить их в ячейку Организации Объединенных Наций в системе «Интернет».

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

28. el problema que se plantea, y que se aborda más adelante en el presente informe, es el de cómo concatenar las conferencias sin que éstas pierdan su especificidad ni sus ámbitos de actuación, con el fin de aprovechar al máximo sus resultados propios y colectivos.

Russisch

28. Здесь возникает и ниже в настоящем докладе рассматривается вопрос, заключающийся в том, как обеспечить увязку между этими конференциями, не упуская при этом из виду присущую им специфику и конкретный круг охватываемой каждой из них аудитории, с тем чтобы добиться оптимизации их индивидуального, равно как и общего, воздействия.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

46. se consideró importante la cooperación regional en los empeños en pro de una producción menos contaminante en función de los elementos siguientes: a) la necesidad de concatenar los centros para hacer frente a cuestiones ecológicas transfronterizas; b) la necesidad de elaborar programas de capacitación; y c) la necesidad de promover que se compartan experiencias que reflejen problemas comunes.

Russisch

46. Было выражено мнение о том, что региональное сотрудничество имеет важное значение для успешного решения задач по обеспечению экологически более чистого производства во многих отношениях: a) существует необходимость объединения в единую сеть центров для решения трансграничных экологических проблем; b) разработки учебных программ; и c) обмена опытом в решении общих проблем.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,166,728,363 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK