Sie suchten nach: gastar tiempo (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

gastar tiempo

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

autorización para gastar consignaciones

Russisch

Разрешение на расходование ассигнований

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Spanisch

te preguntan qué deben gastar.

Russisch

[[Люди спрашивали Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что они должны раздавать в качестве пожертвований и кому полагаются пожертвования. Любые большие и маленькие пожертвования, в первую очередь, должны достаться родителям, поскольку они больше других заслуживают доброго отношения и поскольку человек больше всего обязан именно им.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sólo podemos gastar cada euro una sola vez.

Russisch

Ведь каждый евро можно потратить только один раз.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

un enfoque flexible nos permitiría avanzar sin gastar demasiado tiempo en las modalidades de un mandato.

Russisch

Гибкий подход может позволить нам двигаться вперед, не тратя слишком много времени на модальности мандата.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

regla 104.1 autorización para gastar consignaciones

Russisch

Правило 104.1 Полномочия на расходование ассигнований

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Él gana más dinero de lo que puede gastar.

Russisch

Он зарабатывает больше денег, чем может потратить.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando mayor es el estudiante más puede gastar.

Russisch

С возрастом объем затрат увеличивается.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

60. las organizaciones deben gastar recursos para recaudarlos.

Russisch

60. Организации вынуждены расходовать средства, с тем чтобы мобилизовать ресурсы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

el representante de eritrea debería gastar su tiempo en informarse de cuál es la posición del gobierno del sudán en relación con el terrorismo.

Russisch

Представитель Эритреи правильно поступил бы, если бы ознакомился с позицией суданского правительства по вопросу о терроризме.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

simplemente no podemos permitirnos gastar fondos en reuniones ineficaces.

Russisch

Мы просто не можем себе позволить тратить деньги на неэффективные совещания.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no tiene ningún sentido gastar el dinero antes de recibirlo.

Russisch

Нет никакого смысла сначала расходовать деньги, а затем получать их.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bangladesh ha sobrevivido únicamente a fuerza de gastar sus ahorros internos.

Russisch

Бангладеш удалось остаться на плаву только благодаря использованию части внутренних сбережений.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunas familias llegan a gastar la tercera parte de sus ingresos en agua.

Russisch

Некоторые семьи тратят до трети доходов своих домашних хозяйств на покупку воды.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la autorización del secretario para gastar consignaciones del presupuesto podrá consistir en:

Russisch

Разрешение Секретаря на расходование бюджетных ассигнований может иметь форму:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Spanisch

tampoco podemos permitirnos ni deseamos gastar grandes sumas en armamentos y presupuestos militares.

Russisch

Мы не можем позволить себе и не хотим тратить большие средства на вооружения и военные бюджеты.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al gastar recursos escasos, debemos cerciorarnos de que no estemos emprendiendo funciones superpuestas.

Russisch

При расходовании имеющихся скудных ресурсов необходимо быть уверенными в отсутствии параллелизма в осуществлении тех или иных функций.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, la liga masculina estaba autorizada para gastar mayores sumas de dinero que la liga femenina.

Russisch

Кроме того, мужской лиге разрешалось тратить большее количество денег, чем женской.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: si el marido se niega a gastar dinero en su mujer sin una excusa legítima;

Russisch

* если муж без каких-либо видимых причин отказывается обеспечивать свою жену;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

gastar demasiado tiempo y demasiados recursos en abordar únicamente nuestros propios desafíos institucionales de origen interno no está en consonancia con nuestra obligación moral de encarar las cuestiones realmente apremiantes, para las cuales fue creada esta organización.

Russisch

Выделение столь большого количества времени и ресурсов на преодоление исключительно наших внутренних, доморощенных организационных проблем идет вразрез с нашим моральным долгом: обеспечивать решение действительно неотложных задач, во имя чего и создавалась эта Организация.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- gastar el triple de la unidad financiera estándar en la adquisición de alimentos y otros productos básicos;

Russisch

- расходовать деньги в размере трех условных финансовых единиц на приобретение продуктов питания и товаров первой необходимости;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,247,391 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK