Você procurou por: gastar tiempo (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

gastar tiempo

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

autorización para gastar consignaciones

Russo

Разрешение на расходование ассигнований

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

te preguntan qué deben gastar.

Russo

[[Люди спрашивали Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что они должны раздавать в качестве пожертвований и кому полагаются пожертвования. Любые большие и маленькие пожертвования, в первую очередь, должны достаться родителям, поскольку они больше других заслуживают доброго отношения и поскольку человек больше всего обязан именно им.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sólo podemos gastar cada euro una sola vez.

Russo

Ведь каждый евро можно потратить только один раз.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

un enfoque flexible nos permitiría avanzar sin gastar demasiado tiempo en las modalidades de un mandato.

Russo

Гибкий подход может позволить нам двигаться вперед, не тратя слишком много времени на модальности мандата.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

regla 104.1 autorización para gastar consignaciones

Russo

Правило 104.1 Полномочия на расходование ассигнований

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Él gana más dinero de lo que puede gastar.

Russo

Он зарабатывает больше денег, чем может потратить.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando mayor es el estudiante más puede gastar.

Russo

С возрастом объем затрат увеличивается.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

60. las organizaciones deben gastar recursos para recaudarlos.

Russo

60. Организации вынуждены расходовать средства, с тем чтобы мобилизовать ресурсы.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

el representante de eritrea debería gastar su tiempo en informarse de cuál es la posición del gobierno del sudán en relación con el terrorismo.

Russo

Представитель Эритреи правильно поступил бы, если бы ознакомился с позицией суданского правительства по вопросу о терроризме.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

simplemente no podemos permitirnos gastar fondos en reuniones ineficaces.

Russo

Мы просто не можем себе позволить тратить деньги на неэффективные совещания.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tiene ningún sentido gastar el dinero antes de recibirlo.

Russo

Нет никакого смысла сначала расходовать деньги, а затем получать их.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bangladesh ha sobrevivido únicamente a fuerza de gastar sus ahorros internos.

Russo

Бангладеш удалось остаться на плаву только благодаря использованию части внутренних сбережений.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunas familias llegan a gastar la tercera parte de sus ingresos en agua.

Russo

Некоторые семьи тратят до трети доходов своих домашних хозяйств на покупку воды.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la autorización del secretario para gastar consignaciones del presupuesto podrá consistir en:

Russo

Разрешение Секретаря на расходование бюджетных ассигнований может иметь форму:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Espanhol

tampoco podemos permitirnos ni deseamos gastar grandes sumas en armamentos y presupuestos militares.

Russo

Мы не можем позволить себе и не хотим тратить большие средства на вооружения и военные бюджеты.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al gastar recursos escasos, debemos cerciorarnos de que no estemos emprendiendo funciones superpuestas.

Russo

При расходовании имеющихся скудных ресурсов необходимо быть уверенными в отсутствии параллелизма в осуществлении тех или иных функций.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, la liga masculina estaba autorizada para gastar mayores sumas de dinero que la liga femenina.

Russo

Кроме того, мужской лиге разрешалось тратить большее количество денег, чем женской.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: si el marido se niega a gastar dinero en su mujer sin una excusa legítima;

Russo

* если муж без каких-либо видимых причин отказывается обеспечивать свою жену;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

gastar demasiado tiempo y demasiados recursos en abordar únicamente nuestros propios desafíos institucionales de origen interno no está en consonancia con nuestra obligación moral de encarar las cuestiones realmente apremiantes, para las cuales fue creada esta organización.

Russo

Выделение столь большого количества времени и ресурсов на преодоление исключительно наших внутренних, доморощенных организационных проблем идет вразрез с нашим моральным долгом: обеспечивать решение действительно неотложных задач, во имя чего и создавалась эта Организация.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- gastar el triple de la unidad financiera estándar en la adquisición de alimentos y otros productos básicos;

Russo

- расходовать деньги в размере трех условных финансовых единиц на приобретение продуктов питания и товаров первой необходимости;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,519,077 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK