Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se han introducido los siguientes cambios.
Были внесены следующие изменения в указанных ниже категориях.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no se han introducido cambios al respecto.
Это положение остается неизменным.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
90. se han introducido las modificaciones siguientes:
90. Были внесены следующие поправки:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
b) se han introducido las contribuciones voluntarias;
b) введены добровольные взносы;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se han introducido los siguientes programas educativos:
Были приняты следующие образовательные программы:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los números se muestran tal como se han introducido.
Числа отображаются так, как они введены.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en general, no se han introducido nuevos servicios.
В целом оказания никаких новых услуг не предусматривается.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8. se han introducido cambios en todo el texto:
8. На протяжении всего текста были внесены следующие изменения:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
114. se han introducido enmiendas a la ley de armas.
114. Ряд поправок был внесен в Закон об оружии.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bomba de fabricación comercial en la que se han introducido
Авиационная бомба серийного производства с местными модификациями, обнаруженная в Дарфуре в 2008 году
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la página de la www se han introducido 38 indicadores.
На web-сайте представлено 38 показателей. unescostat.unesco.org
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. se han introducido reformas en el tribunal de casación.
2. Реформирована кассационная инстанция.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
18. se han introducido las siguientes enmiendas en las disposiciones:
18. В данные положения были внесены следующие изменения:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5. se han introducido algunas modificaciones al proyecto de resolución.
5. Существует ряд поправок к проекту резолюции.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el centro de recreo se han introducido las siguientes innovaciones:
В оздоровительном центре применены следующие нововведения:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en particular, se han introducido en el unitar los siguientes cambios:
2. В частности, в ЮНИТАР произошли следующие изменения:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en un pequeño número de tbi se han introducido algunas innovaciones importantes.
В небольшом числе ДИД были внедрены некоторые значительные новации.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
165. se han introducido algunas modificaciones en los reglamentos sobre adopción:
166. Внесены некоторые изменения в правила усыновления:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunas organizaciones han introducido recientemente importantes cambios estructurales con ese objeto.
Для этого в ряде организаций в последнее время были произведены крупные структурные изменения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
351. no se han introducido otros cambios significativos desde el informe anterior.
351. Других существенных изменений по сравнению с предыдущим докладом не произошло.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: