Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
william jefferson
Уильям Джефферсон
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jefferson cityusa. kgm
Джеферсон- Ситиusa. kgm
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jefferson citycity in missouri usa
Джефферсон- Ситиcity name (optional, probably does not need a translation)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(firmado) william jefferson clinton
Подписи: Уильям Джефферсон КЛИНТОН
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas palabras quizás hubieran complacido al gran hombre que fue thomas jefferson.
Все это, возможно, пришлось бы по душе великому Томасу Джефферсону.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
discurso del sr. william jefferson clinton, presidente de los estados unidos de américa
Выступление Президента Соединенных Штатов Америки Его Превосходительства г-на Уильяма Джефферсона Клинтона
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. alocución del excelentísimo señor william jefferson clinton, presidente de los estados unidos de américa
2. Выступление президента Соединенных Штатов Америки Его Превосходительства г-на Уильяма Джефферсона Клинтона
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beca de posgrado en teoría política de la fundación thomas jefferson, 1981 a 1983, universidad de virginia.
Учеба в аспирантуре по специальности > с помощью гранта Фонда им. Томаса Джефферсона, 1981 - 1983 годы.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
caso no. 613: jefferson (jefferson contra el secretario general de las naciones unidas)
Дело № 613: Джефферсон (Джефферсон против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sr. kenneth vandevelde, profesor de derecho, ex decano, thomas jefferson school of law, estados unidos
Г-н Кеннет Вандевелде, профессор права, бывший декан, Юридическая школа Томаса Джефферсона, Соединенные Штаты
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: comandante de brigada: general jefferson bgarjolo ( "iron jacket "), con base en bloléquin
:: Командир бригады: генерал Джефферсон Гбарджоло (>), базирующийся в Блолекине;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el sr. william jefferson clinton, presidente de los estados unidos de américa, es acompañado fuera del salón de la asamblea general.
Г-на Уильяма Джефферсона Клинтона, Президента Соединенных Штатов Америки, сопровождают с трибуны.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la declaración que formuló en la conferencia, el sr. jefferson dijo: "las islas caimán no van camino de la independencia.
В своем выступлении на конференции г-н Джефферсон заявил: "Каймановы острова не продвигаются на пути к независимости.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
fue nombrado para ocupar cargos por los presidentes ronald reagan, george herbert walker bush y william jefferson clinton y en cada uno de ellos fue confirmado por unanimidad por el senado de los estados unidos de américa.
На различные государственные должности его назначали Рональд Рейган, Джордж Херберт Уокер Буш и Уильям Джефферсон Клинтон. Все назначения этих президентов единогласно утверждались Сенатом США.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como dijo thomas jefferson, “ceder un poco de libertad por conseguir un poco de seguridad probablemente hará que se pierdan ambas y que no se merezca ninguna”.
Как сказал Томас Джефферсон: >.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el secretario general también nombró al ex presidente de los estados unidos de américa, william jefferson clinton, enviado especial para la recuperación después del tsunami del océano Índico a fin de sustentar la voluntad política mundial en la labor de recuperación.
Генеральный секретарь также назначил бывшего президента Соединенных Штатов Уильяма Джефферсона Клинтона Специальным посланником по преодолению последствий цунами, с тем чтобы способствовать поддержанию глобальной политической воли в контексте усилий по преодолению последствий цунами.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
92. por último, en la misma carta, el relator especial comunicó al gobierno que había recibido información sobre jefferson sanches caput, que fue golpeado por la policía en la medianoche del 6 de marzo de 1997 en são paulo.
92. Наконец, в том же письме Специальный докладчик уведомил правительство о получении информации, касающейся Джефферсона Санчеса Капута, который, как сообщается, был избит полицейскими в полночь 6 марта 1997 года в Сан-Паулу.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el enviado especial del secretario general para la recuperación después del tsunami, el excmo. sr. william jefferson clinton, y su hábil equipo han dado el impulso tan necesario a los esfuerzos de las naciones unidas por ayudar a los países afectados por el tsunami.
Специальный посланник Генерального секретаря по восстановлению в странах, пострадавших от цунами, Его Превосходительство гн Уильям Джефферсон Клинтон и его профессиональные коллеги придали необходимый импульс усилиям Организации Объединенных Наций по оказанию помощи странам, пострадавшим от цунами.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. encomia la creación de la comisión provisional para la recuperación de haití, copresidida por el primer ministro de haití, sr. jean-max bellerive, y el ex presidente de los estados unidos de américa, sr. william jefferson clinton, cuyo objeto es llevar a cabo la planificación y la coordinación estratégicas y gestionar los recursos procedentes de los donantes bilaterales y multilaterales, las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado, con todas las garantías necesarias en materia de transparencia y rendición de cuentas, y espera seguir recibiendo el apoyo constante de los donantes y otras organizaciones, asociados e interesados nacionales, regionales e internacionales en relación con el cumplimiento del mandato de la comisión;
11. выражает удовлетворение по поводу создания Временной комиссии по восстановлению Гаити, сопредседателями которой являются премьер-министр Гаити г-н Жан-Макс Бельрив и бывший президент Соединенных Штатов Америки г-н Уильям Джефферсон Клинтон, в задачу которой входит осуществление стратегического планирования и координации, а также освоение ресурсов, поступивших от двусторонних и многосторонних доноров, организаций гражданского общества и частного сектора, при соблюдении всех требований, касающихся транспарентности и подотчетности, и надеется на дальнейшую поддержку со стороны доноров и других национальных, региональных и международных организаций, партнеров и заинтересованных сторон в связи с выполнением полномочий Комиссии;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: