Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
son maltratados, perseguidos y violados.
Их унижают, преследуют и насилуют.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8.6 tratamiento de hombres maltratados
Работа с мужчинами, избивающими своих жен
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
menores maltratados y víctimas de abuso
Несовершеннолетние - жертвы плохого обращения и надругательств
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. la política sobre niños maltratados
2. Политика борьбы против жестокого обращения с детьми
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hemos sido maltratados, torturados y violados.
Мы стали жертвами надругательств, пыток и изнасилований.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el interrogatorio fueron insultados y maltratados.
В ходе допроса они подвергались оскорблениям и жестокому обращению.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muchos fueron al parecer torturados o maltratados.
Сообщалось, что многих из них пытали или подвергали жестокому обращению.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) detectar los casos de niños maltratados;
a) выявление ситуаций детей, подвергающихся грубому обращению;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estos últimos denunciaron que habían sido golpeados y maltratados.
По их словам, они подвергались избиениям и жестокому обращению.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- los niños maltratados, material didáctico (en polaco)
"Дети - жертвы злоупотреблений " - учебные материалы (на польском языке)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
muchos otros han sido atacados, heridos, secuestrados, maltratados u hostigados.
Некоторые другие сотрудники становились объектом нападений, похищений, оскорблений и беспокоящих действий, при этом некоторые из них получили ранения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miles de personas, incluidos civiles, fueron matados, heridos o maltratados.
Тысячи людей, включая гражданских лиц, были убиты, получили ранения или подверглись жестокому обращению.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
refugios para mujeres maltratadas
Приюты для женщин, подвергшихся побоям
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: