Sie suchten nach: notoriamente (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

notoriamente

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

japón es una sociedad notoriamente permisiva con el alcohol.

Russisch

Япония печально известна как страна лояльная алкоголю.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la mortalidad infantil es notoriamente inferior al promedio mundial.

Russisch

Детская смертность у нас значительно ниже среднемирового показателя.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es notoriamente difícil cuantificar los resultados obtenidos en la prevención de conflictos.

Russisch

Известно, что достижениям в области предупреждения конфликтов трудно дать количественную оценку.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estoy seguro de que contribuirán notoriamente al buen funcionamiento de la comisión este año.

Russisch

Я убежден, что они внесут существенный вклад в слаженное проведение работы Комиссии в текущем году.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el acceso al agua y el saneamiento de muchas comunidades romaníes es notoriamente precario.

Russisch

Наиболее неустойчивым доступ к воде и санитарии является для многих общин рома.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

106. así pues, nepal ha avanzado notoriamente en la reducción de la mortalidad maternoinfantil.

Russisch

106. Итак, Непал добился немалого прогресса в сокращении детской и материнской смертности.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las masacres de población civil cometidas por las autodefensas se han venido incrementando notoriamente desde 1995.

Russisch

Начиная с 1995 года, число массовых убийств гражданского населения, совершенных группами самообороны, весьма заметно выросло.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los pabellones carecían en su gran mayoría de luz natural y de ventilación adecuada y estaban notoriamente superpoblados.

Russisch

В большинстве отделений этих тюрем нет ни естественного освещения, ни надлежащей вентиляции, и тюрьмы переполнены заключенными.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

e) el estado agrava notoriamente el problema porque su maquinaria tiene un sesgo abrumadoramente patriarcal.

Russisch

е) государство в значительной мере способствует усилению этого явления, поскольку существующие у него механизмы проявляют совершенно предвзятое патриархальное отношение к этому.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aun así, las tasas de fecundidad y de uso de anticonceptivos difieren notoriamente entre las poblaciones rurales y urbanas.

Russisch

Однако существуют значительные различия между коэффициентами фертильности и коэффициентами использования противозачаточных средств в городских и сельских районах.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de otro lado, pagar un precio por las novias ha resurgido en todas las cinco repúblicas, más notoriamente en turkmenistán.

Russisch

Тем временем выкуп невесты вернулся во всех пяти республиках, но особенно ярко он проявляется в Туркменистане.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

37. sin embargo, la alimentación de los reclusos sigue siendo notoriamente insuficiente y muchos días limitada a dos panes diarios.

Russisch

37. Вместе с тем питание заключенных продолжает оставаться явно недостаточным и часто ограничивается двумя порциями хлеба в день.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

17. en muchos países en desarrollo y países con economías en transición, los índices de delincuencia han aumentado notoriamente en los últimos decenios.

Russisch

17. За последние десятилетия во многих развивающихся странах и странах с переходной экономикой уровень преступности резко возрос.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a pesar de los avances, se continúan produciendo violaciones graves de los derechos humanos, ante las cuales la respuesta del estado ha sido notoriamente insuficiente.

Russisch

Несмотря на достигнутые успехи, в стране по-прежнему грубо нарушаются права человека, а реакция государственных органов на эти нарушения явно недостаточна.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

25. preocupa al comité que el consumo de alcohol y drogas siga siendo notoriamente alto en la población joven (art. 12).

Russisch

25. Комитет обеспокоен тем, что доля молодых людей, употребляющих алкоголь и наркотики, по-прежнему остается весьма высокой (статья 12).

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

250. es notoriamente difícil evaluar los efectos de la formación, especialmente cuando se imparte paralelamente a la mejora de la infraestructura, la tecnología y los sistemas comerciales y sociales.

Russisch

250. Общеизвестно, что результаты подготовки можно с трудом оценить в каких-то конкретных показателях, тем более если параллельно с ней происходит совершенствование инфраструктуры, технологии и коммерческих и социальных систем.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

236. la política laboral, la asistencia y la seguridad social ocupan un lugar cimero entre las conquistas de la revolución, pues contrastan notoriamente con el panorama del país antes de 1959.

Russisch

236. Политика в области труда, социального обеспечения и социального страхования занимает одно из центральных мест в послереволюционной жизни страны, являя собой разительный контраст с тем, что происходило на Кубе до 1959 года.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, la prevalencia del virus de la hepatitis c en las prisiones era en 2005 del 23,8%, lo que también era notoriamente superior a la de la población en general.

Russisch

Помимо этого, коэффициент распространения вируса гепатита С в тюрьмах в 2005 году составлял 23,8%, также значительно превышая показатели среди населения в целом.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

46. el desempleo en la franja de gaza es notoriamente mayor que en la ribera occidental: en algunos lugares es superior, en promedio, en más de 40%.

Russisch

46. Уровень безработицы в секторе Газа значительно выше, чем на Западном берегу реки Иордан, и в некоторых местах ее средний уровень превышает 40 процентов.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se apoyó el mantenimiento de las palabras "medidas apropiadas " en lugar de las palabras "diligencia debida ", que se consideraron notoriamente ambiguas.

Russisch

343. Было поддержано сохранение выражения >, а не выражения >, которое, как отмечалось, пользуется печальной известностью как неясное.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,733,161 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK