Sie suchten nach: pensabas por su oferta (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

pensabas por su oferta

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

¡reciba su oferta individual ahora!

Russisch

Получите персональное предложение сейчас!

Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

expresó su agradecimiento a las maldivas por su oferta para acoger ese taller.

Russisch

Он выразил свою признательность Мальдивским Островам за их предложение организовать это рабочее совещание.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las guarderías de liechtenstein ya se caracterizan por su oferta óptima y de gran calidad.

Russisch

Присмотр за детьми в дневное время в Лихтенштейне характеризуется наличием хороших, высококачественных учреждений.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- reforzar el acceso a la vivienda y diversificar su oferta;

Russisch

- увеличить возможности получения жилья и диверсифицировать предложение по жилью;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

prórroga para dar a los posibles licitadores más tiempo de preparar su oferta

Russisch

В целях предоставления потенциальным участникам торгов дополнительного времени для подготовки заявок

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

36. en febrero de 2012, el vertic reiteró su oferta de asistencia.

Russisch

36. В феврале 2012 года ВЕРТИК продублировал свое предложение о предоставлении помощи.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la mejor oferta definitiva fracasó porque el contratista no modificó su oferta.

Russisch

Запрос НОО оказался безуспешным, поскольку подрядчик не внес изменений в свое предложение.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desde principios de 2009, esos servicios serán sufragados por el estado, lo que probablemente hará que aumente su oferta.

Russisch

С начала 2009 года расходы, связанные с вышеупомянутыми услугами, будут покрываться государством, и это, вероятно, приведет к расширению объема таких услуг.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando su oferta alcance un tamaño crítico, se convertirá por definición en una ocd.

Russisch

Когда его рыночное предложение достигнет по своему размеру и масштабу "критической массы ", он естественным образом превратится в КМО.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

141. la ccl pide indemnización por lucro cesante fundándose en que no pudo presentar su oferta para un proyecto situado en sri lanka.

Russisch

141. "ККЛ " истребует компенсацию упущенной выгоды исходя из неспособности представить конкурсную заявку на реализацию одного из проектов в Шри-Ланке.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el personal de los servicios subregionales de recursos se contrataba por dos a tres años y su oferta reflejaba la evolución de la demanda de aptitudes.

Russisch

Сотрудники СЦУР нанимаются на два-три года; предлагаемые ими услуги отражают меняющиеся потребности в конкретных специалистах.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, agradeció a la división de habla francesa su oferta de becas para personal en prácticas.

Russisch

Он поблагодарил Отдел франкоязычных стран за предложенную помощь в форме предоставления стипендий стажерам.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

expresando su agradecimiento al gobierno del canadá y a la ciudad de vancouver por su oferta de acoger el tercer período de sesiones del foro urbano mundial en 2006,

Russisch

выражая признательность правительству Канады и городу Ванкувер за их готовность провести у себя третью сессию Всемирного форума по вопросам городов в 2006 году,

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

aunque tanzanía es un país agrícola, es probable que su oferta reaccione con lentitud debido a problemas de capacidad.

Russisch

Несмотря на то, что Танзания является сельскохозяйственной страной, принятие ответных мер, направленных на расширение предложения сельхозпродукции, вероятнее всего, замедлится в связи с проблемами, обусловленными нехваткой мощностей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

35. la comisión expresó agradecimiento a la comisión de estadística por su oferta de colaborar con la comisión y apoyarla en su labor sobre los indicadores de desarrollo sostenible.

Russisch

35. Комиссия выразила признательность Статистической комиссии за ее предложение о сотрудничестве и поддержке Комиссии в ее работе над показателями устойчивого развития.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2. las tic pueden ser instrumentos eficaces que permiten a los países en desarrollo comercializar su oferta turística y aumentar su base de consumidores.

Russisch

2. ИКТ могут выступать для развивающихся стран эффективным средством предложения своих туристических услуг на рынках и расширения своей клиентской базы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a su vez, la ue no incluye la liberalización de los servicios de distribución de agua en su oferta inicial, principalmente porque sólo hubo una solicitud.

Russisch

Напротив, ЕС не включило услуги водоснабжения в свое первоначальное предложение, главным образом поскольку в этой связи был получен лишь один запрос.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

69. el presidente agradece al sr. sorensen su presentación y su oferta, y dice que sin duda todos los miembros del comité apoyarán su candidatura.

Russisch

69. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит г-на Соренсена как за его выступление, так и за его предложение и говорит, что все члены Комитета вне всяких сомнений поддержат его кандидатуру.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

11. ningún país, con independencia de su estado de desarrollo, tiene el monopolio de la corrupción, ni de su oferta ni de su demanda.

Russisch

11. Проблема коррупции - будь то со стороны спроса или со стороны предложения - не решена ни в одной стране мира независимо от уровня ее развития.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2. el párrafo 2) dispone que un oferente puede retirar su oferta si el retiro llega al destinatario antes o al mismo tiempo que la oferta.

Russisch

2. В пункте 2 предусматривается, что оферент может отозвать свою оферту, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,107,342 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK