Sie suchten nach: reacondicionado (Spanisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

132. se han reacondicionado todos los juzgados .

Russisch

132. Здания всех судебных помещений отремонтированы.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el país anfitrión ha reacondicionado recientemente los locales

Russisch

Принимающая страна только что переоборудовала помещения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

se ha reacondicionado la biblioteca de la facultad de medicina de sulaymaniyah.

Russisch

Отремонтирована библиотека медицинского колледжа в Сулеймании.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

e) promover un mercado alternativo de equipo reacondicionado y de recuperación y reciclado de refrigerantes;

Russisch

е) оказание содействия развитию альтернативного рынка конвертированного оборудования, а также осуществлению рекуперации и рециркуляции хладагентов;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la secretaría continúa reacondicionado computadoras antiguas que ya no se necesitan y suministrándolas a las misiones bajo el asesoramiento general del grupo de trabajo.

Russisch

12. Под общим руководством Рабочей группы Секретариат продолжает работу по восстановлению эксплуатационных качеств компьютеров старых моделей, в которых отпала необходимость, и предоставлению их постоянным представительствам.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a finales de 2006 se habían reacondicionado o reconstruido 20 de las 87 escuelas permanentes previstas y 5 de los 20 centros de enseñanza preescolar previstos.

Russisch

33. К концу 2006 года были реконструированы или отстроены заново 20 из 87 постоянных школ и 5 из 20 запланированных дошкольных учебных заведений.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a finales de 2006, se habían reacondicionado o reconstruido 20 de las 87 escuelas permanentes previstas y 5 de los 20 centros de enseñanza preescolar previstos.

Russisch

32. К концу 2006 года были реконструированы или отстроены заново 20 из 87 постоянных школ и 5 из 20 дошкольных учебных заведений, которые нуждались в ремонте.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los juzgados de paz de makeni, magburaka, kabala y koidu se han reacondicionado con la asistencia del reino unido y la unamsil y han comenzado a funcionar.

Russisch

При помощи Соединенного Королевства и МООНСЛ были восстановлены магистратские суды, которые в настоящее время функционируют в Макени, Магбураке, Кабале и Коиду.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hace mucho tiempo que el complejo de la sede se debería haber reacondicionado correctamente; seguir postergando las obras sería irresponsable e incluso más costoso a largo plazo.

Russisch

Надлежащий ремонт комплекса Центральных учреждений уже давно необходим, и любая дополнительная задержка будет безответственной и на деле более дорогостоящей в долгосрочной перспективе.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

c) la mayoría de los centros donde se acoja a detenidos que han sido objeto de medidas policiales auxiliares se han reacondicionado para evitarles malestares o sentimientos de trato inhumano o degradante.

Russisch

с) большинство учреждений, где содержатся заключенные, в отношении которых применяются вспомогательные полицейские средства, были переоборудованы, с тем чтобы не причинять какой-либо дискомфорт или ощущение негуманного или унижающего достоинство обращения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en ciertos casos, se había llevado a cabo un análisis del gasto para sopesar si se debía utilizar mobiliario reacondicionado o adquirir artículos de reemplazo, y se había optado por la solución más rentable.

Russisch

В некоторых случаях для принятия решения относительно ремонта имеющейся мебели или закупки новой мебели производился анализ затрат, и выбирался наиболее целесообразный с точки зрения затрат вариант.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, el repertorio de la práctica seguida por el consejo de seguridad, que puede consultarse también en los seis idiomas, se ha incorporado en su totalidad al sitio web recientemente reacondicionado del consejo de seguridad.

Russisch

Кроме того, на основательно переработанном недавно сайте Совета Безопасности в сводной форме размещен Справочник по практике Совета Безопасности, также представленный на всех шести языках.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en varios centros penitenciarios, se han renovado y reacondicionado las celdas, así como las instalaciones sanitarias y médicas y también se han tomado medidas para mejorar el estado de los patios de paseo y para que los presos puedan escuchar la radio y tener acceso a las bibliotecas.

Russisch

В ряде изоляторов временного содержания были обновлены и переоборудованы камеры, а также санпропускники и медицинские кабинеты. Приняты также меры для улучшения состояния прогулочных дворов, оборудованы радиоточки и созданы библиотеки.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d) knpc tardó un período de tiempo excesivo en reparar los daños sufridos por sus plantas y bienes de equipo; en el caso de las tres refinerías, éstas deberían haberse reacondicionado a más tardar para el final de 1992.

Russisch

d) Сроки, которые, по утверждению КНПК, были необходимы для устранения ущерба ее машинам и оборудованию, не являются разумными. На рассматриваемых трех нефтеперерабатывающих заводах восстановительные работы должны были завершиться не позднее конца 1992 года.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"4.1.1.1 las mercancías peligrosas se embalarán/envasarán en embalajes/envases (nuevos, reacondicionados o reutilizados) de buena calidad.

Russisch

"4.1.1.1 Опасные грузы должны упаковываться в доброкачественную (новую, восстановленную или многократного использования) тару.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,726,123 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK