Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
132. se han reacondicionado todos los juzgados .
132. Здания всех судебных помещений отремонтированы.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el país anfitrión ha reacondicionado recientemente los locales
Принимающая страна только что переоборудовала помещения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se ha reacondicionado la biblioteca de la facultad de medicina de sulaymaniyah.
Отремонтирована библиотека медицинского колледжа в Сулеймании.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e) promover un mercado alternativo de equipo reacondicionado y de recuperación y reciclado de refrigerantes;
е) оказание содействия развитию альтернативного рынка конвертированного оборудования, а также осуществлению рекуперации и рециркуляции хладагентов;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la secretaría continúa reacondicionado computadoras antiguas que ya no se necesitan y suministrándolas a las misiones bajo el asesoramiento general del grupo de trabajo.
12. Под общим руководством Рабочей группы Секретариат продолжает работу по восстановлению эксплуатационных качеств компьютеров старых моделей, в которых отпала необходимость, и предоставлению их постоянным представительствам.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a finales de 2006 se habían reacondicionado o reconstruido 20 de las 87 escuelas permanentes previstas y 5 de los 20 centros de enseñanza preescolar previstos.
33. К концу 2006 года были реконструированы или отстроены заново 20 из 87 постоянных школ и 5 из 20 запланированных дошкольных учебных заведений.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a finales de 2006, se habían reacondicionado o reconstruido 20 de las 87 escuelas permanentes previstas y 5 de los 20 centros de enseñanza preescolar previstos.
32. К концу 2006 года были реконструированы или отстроены заново 20 из 87 постоянных школ и 5 из 20 дошкольных учебных заведений, которые нуждались в ремонте.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los juzgados de paz de makeni, magburaka, kabala y koidu se han reacondicionado con la asistencia del reino unido y la unamsil y han comenzado a funcionar.
При помощи Соединенного Королевства и МООНСЛ были восстановлены магистратские суды, которые в настоящее время функционируют в Макени, Магбураке, Кабале и Коиду.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hace mucho tiempo que el complejo de la sede se debería haber reacondicionado correctamente; seguir postergando las obras sería irresponsable e incluso más costoso a largo plazo.
Надлежащий ремонт комплекса Центральных учреждений уже давно необходим, и любая дополнительная задержка будет безответственной и на деле более дорогостоящей в долгосрочной перспективе.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) la mayoría de los centros donde se acoja a detenidos que han sido objeto de medidas policiales auxiliares se han reacondicionado para evitarles malestares o sentimientos de trato inhumano o degradante.
с) большинство учреждений, где содержатся заключенные, в отношении которых применяются вспомогательные полицейские средства, были переоборудованы, с тем чтобы не причинять какой-либо дискомфорт или ощущение негуманного или унижающего достоинство обращения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en ciertos casos, se había llevado a cabo un análisis del gasto para sopesar si se debía utilizar mobiliario reacondicionado o adquirir artículos de reemplazo, y se había optado por la solución más rentable.
В некоторых случаях для принятия решения относительно ремонта имеющейся мебели или закупки новой мебели производился анализ затрат, и выбирался наиболее целесообразный с точки зрения затрат вариант.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, el repertorio de la práctica seguida por el consejo de seguridad, que puede consultarse también en los seis idiomas, se ha incorporado en su totalidad al sitio web recientemente reacondicionado del consejo de seguridad.
Кроме того, на основательно переработанном недавно сайте Совета Безопасности в сводной форме размещен Справочник по практике Совета Безопасности, также представленный на всех шести языках.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en varios centros penitenciarios, se han renovado y reacondicionado las celdas, así como las instalaciones sanitarias y médicas y también se han tomado medidas para mejorar el estado de los patios de paseo y para que los presos puedan escuchar la radio y tener acceso a las bibliotecas.
В ряде изоляторов временного содержания были обновлены и переоборудованы камеры, а также санпропускники и медицинские кабинеты. Приняты также меры для улучшения состояния прогулочных дворов, оборудованы радиоточки и созданы библиотеки.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) knpc tardó un período de tiempo excesivo en reparar los daños sufridos por sus plantas y bienes de equipo; en el caso de las tres refinerías, éstas deberían haberse reacondicionado a más tardar para el final de 1992.
d) Сроки, которые, по утверждению КНПК, были необходимы для устранения ущерба ее машинам и оборудованию, не являются разумными. На рассматриваемых трех нефтеперерабатывающих заводах восстановительные работы должны были завершиться не позднее конца 1992 года.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"4.1.1.1 las mercancías peligrosas se embalarán/envasarán en embalajes/envases (nuevos, reacondicionados o reutilizados) de buena calidad.
"4.1.1.1 Опасные грузы должны упаковываться в доброкачественную (новую, восстановленную или многократного использования) тару.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung