Você procurou por: reacondicionado (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

reacondicionado

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

132. se han reacondicionado todos los juzgados .

Russo

132. Здания всех судебных помещений отремонтированы.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el país anfitrión ha reacondicionado recientemente los locales

Russo

Принимающая страна только что переоборудовала помещения.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

se ha reacondicionado la biblioteca de la facultad de medicina de sulaymaniyah.

Russo

Отремонтирована библиотека медицинского колледжа в Сулеймании.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

e) promover un mercado alternativo de equipo reacondicionado y de recuperación y reciclado de refrigerantes;

Russo

е) оказание содействия развитию альтернативного рынка конвертированного оборудования, а также осуществлению рекуперации и рециркуляции хладагентов;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la secretaría continúa reacondicionado computadoras antiguas que ya no se necesitan y suministrándolas a las misiones bajo el asesoramiento general del grupo de trabajo.

Russo

12. Под общим руководством Рабочей группы Секретариат продолжает работу по восстановлению эксплуатационных качеств компьютеров старых моделей, в которых отпала необходимость, и предоставлению их постоянным представительствам.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a finales de 2006 se habían reacondicionado o reconstruido 20 de las 87 escuelas permanentes previstas y 5 de los 20 centros de enseñanza preescolar previstos.

Russo

33. К концу 2006 года были реконструированы или отстроены заново 20 из 87 постоянных школ и 5 из 20 запланированных дошкольных учебных заведений.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a finales de 2006, se habían reacondicionado o reconstruido 20 de las 87 escuelas permanentes previstas y 5 de los 20 centros de enseñanza preescolar previstos.

Russo

32. К концу 2006 года были реконструированы или отстроены заново 20 из 87 постоянных школ и 5 из 20 дошкольных учебных заведений, которые нуждались в ремонте.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los juzgados de paz de makeni, magburaka, kabala y koidu se han reacondicionado con la asistencia del reino unido y la unamsil y han comenzado a funcionar.

Russo

При помощи Соединенного Королевства и МООНСЛ были восстановлены магистратские суды, которые в настоящее время функционируют в Макени, Магбураке, Кабале и Коиду.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hace mucho tiempo que el complejo de la sede se debería haber reacondicionado correctamente; seguir postergando las obras sería irresponsable e incluso más costoso a largo plazo.

Russo

Надлежащий ремонт комплекса Центральных учреждений уже давно необходим, и любая дополнительная задержка будет безответственной и на деле более дорогостоящей в долгосрочной перспективе.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) la mayoría de los centros donde se acoja a detenidos que han sido objeto de medidas policiales auxiliares se han reacondicionado para evitarles malestares o sentimientos de trato inhumano o degradante.

Russo

с) большинство учреждений, где содержатся заключенные, в отношении которых применяются вспомогательные полицейские средства, были переоборудованы, с тем чтобы не причинять какой-либо дискомфорт или ощущение негуманного или унижающего достоинство обращения.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en ciertos casos, se había llevado a cabo un análisis del gasto para sopesar si se debía utilizar mobiliario reacondicionado o adquirir artículos de reemplazo, y se había optado por la solución más rentable.

Russo

В некоторых случаях для принятия решения относительно ремонта имеющейся мебели или закупки новой мебели производился анализ затрат, и выбирался наиболее целесообразный с точки зрения затрат вариант.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, el repertorio de la práctica seguida por el consejo de seguridad, que puede consultarse también en los seis idiomas, se ha incorporado en su totalidad al sitio web recientemente reacondicionado del consejo de seguridad.

Russo

Кроме того, на основательно переработанном недавно сайте Совета Безопасности в сводной форме размещен Справочник по практике Совета Безопасности, также представленный на всех шести языках.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en varios centros penitenciarios, se han renovado y reacondicionado las celdas, así como las instalaciones sanitarias y médicas y también se han tomado medidas para mejorar el estado de los patios de paseo y para que los presos puedan escuchar la radio y tener acceso a las bibliotecas.

Russo

В ряде изоляторов временного содержания были обновлены и переоборудованы камеры, а также санпропускники и медицинские кабинеты. Приняты также меры для улучшения состояния прогулочных дворов, оборудованы радиоточки и созданы библиотеки.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

d) knpc tardó un período de tiempo excesivo en reparar los daños sufridos por sus plantas y bienes de equipo; en el caso de las tres refinerías, éstas deberían haberse reacondicionado a más tardar para el final de 1992.

Russo

d) Сроки, которые, по утверждению КНПК, были необходимы для устранения ущерба ее машинам и оборудованию, не являются разумными. На рассматриваемых трех нефтеперерабатывающих заводах восстановительные работы должны были завершиться не позднее конца 1992 года.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"4.1.1.1 las mercancías peligrosas se embalarán/envasarán en embalajes/envases (nuevos, reacondicionados o reutilizados) de buena calidad.

Russo

"4.1.1.1 Опасные грузы должны упаковываться в доброкачественную (новую, восстановленную или многократного использования) тару.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,817,920 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK