Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
su sobrino no sobrevivió.
Племянник погиб.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el adn resistió y sobrevivió.
Эта ДНК оказалась устойчивой и сохранилась.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, chipre sobrevivió.
Тем не менее Кипр выжил.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mujer sobrevivió al ataque.
Женщина выжила.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sufrió graves heridas, pero sobrevivió.
Доктор выжил, несмотря на серьезные ранения.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bangladesh sobrevivió bajo los escombros 17 días.
Жительнице Бангладеш удалось оставаться в живых под завалами в течение 17 дней.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
touch srey nich sobrevivió pero quedó paralítica.
Тоуч Срей Нич выжила, но осталась парализованной.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ninguna de las crías sobrevivió después del día 4.
Ни один из детенышей этой группы не выжил дольше четырех суток после рождения.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aun más, sobrevivió al desmoronamiento de la época bipolar.
Более того, она выдержала коллапс биполярной эпохи.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la estructura de la sociedad sobrevivió gracias a la mujer.
Именно благодаря ливанским женщинам удалось сохранить целостную структуру общества.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
32. jeanne sobrevivió al genocidio, pero ha contraído el sida.
32. Жанна пережила геноцид, но теперь она больна СПИДом.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dijo que sobrevivió porque los milicianos creían que estaba muerto.
Он сказал, что в ходе этой расправы он остался в живых лишь благодаря тому, что ополченцы посчитали его мертвым.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el presidente sobrevivió a lo que parecía ser una tentativa de asesinato.
Президент уцелел после того, что было похоже на покушение на его жизнь.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el proceso de ginebra sobrevivió a los trágicos acontecimientos de mayo de 1998.
Женевский процесс все-таки выдержал испытание трагическими событиями мая 1998 года.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el gobernador de anbar sobrevivió recientemente a un tercer intento de asesinato.
Недавно губернатор Анбара выжил после третьего покушения на него.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deseo concluir citando a una joven de la isla que sobrevivió a este atentado.
В заключение я хотел бы процитировать слова одной девушки, которая выжила в бойне на острове.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la hija pequeña de sarmanov sobrevivió al ataque pero sufrió graves lesiones corporales.
Младшая дочь Сарманова выжила в этом нападении, но получила серьезные телесные повреждения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el director general del ministerio de finanzas sobrevivió, mientras que los otros dos murieron.
Генеральный директор министерства финансов выжил, а двое других были убиты.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
claudius barnawolo, un asistente médico liberiano, contra todo pronóstico sobrevivió al ébola.
На сайте front page africa размещен материал о нем и его семье, которые также чувствуют себя отверженными обществом:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la película presenta la vida de helga verleger, que sobrevivió al encarcelamiento en los campamentos para prisioneros.
the film introduces helga verleger's life who lived through the imprisonment in prison camps.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: